"Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта (трагедия, Перевод Екатерины Савич)" - читать интересную книгу автораГрегори (Самсону) Нет. Самсон Нет, сэр, я грызу ноготь не потому, что хочу вас обидеть, а просто так, сэр, сижу, грызу ноготь, прямо вам в лицо. Грегори Короче, сэр, вы требуете сатисфакции? Абрам Я, сэр? Нет, сэр... Самсон А жаль, сэр, я мог бы вам ее устроить. Между прочим, мой хозяин ничем не хуже вашего... Абрам Но и не лучше. Самсон |
|
|