"Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта (трагедия, Перевод Екатерины Савич)" - читать интересную книгу автораГрегори Как подойдем к ним, я так сдвину брови, что они обидятся. Самсон Пусть только попробуют! А я буду грызть ногти прямо у них под носом -- ни один порядочный человек этого не вынесет! Абрам Чего-й-то вы грызете ноготь, сэр? Уж не хотите ли вы обидеть нас? Самсон Да вот, сижу, грызу ноготь, сэр... Абрам Еще раз спрашиваю, сэр, вы хотите нас обидеть? Самсон (Грегори) Если я скажу да, закон - на нашей стороне? |
|
|