"Уильям Шекспир. Генрих VIII (пьеса)" - читать интересную книгу автора Эбергенни
Я знаю, что из родичей моих По крайней мере трое обнищали Настолько, что уж дел им не поправить. Бекингем Да, многие себе хребет сломали, Взвалив на плечи груз своих поместий, Чтоб оплатить расходы по поездке. Подобное тщеславье привело К последствиям печальным. Норфолк Очень жаль, Что мир между французами и нами Издержек этих всех не окупил. Бекингем Когда пронесся ураган зловещий, Все вдруг прозрели и, не сговорись, Одно и то же вместе предсказали: Разрыв, казалось, дружбе предвещает. Норфолк Так и сбылось. Ведь Франция расторгла Союз военный, захватив в Бордо Товары у купцов английских. Эбергенни Значит, Поэтому посол не принят? Норфолк Да. Эбергенни Мир-то хорош, да что-то дорог очень. Бекингем Все это наш почтенный кардинал |
|
|