"Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский" - читать интересную книгу автора Развал в стране и все в разъединенье,
Возмнил такое о своей звезде, Что надоел нам, требуя возврата Потерянных отцовых областей, Которые достал себе по праву Наш славный брат. Вот, вкратце, что о нем. Теперь о нас и сущности собранья. Тут нами извещается в письме Король норвежцев, дядя Фортинбраса. По дряхлости едва ли он слыхал О замыслах племянника. Мы просим Пресечь их в корне, так как войско сплошь Из подданных его и их содержат На счет казны. Письмо мы отдаем Вам, добрый Вольтиманд, и вам, Корнелий. Свезите старцу-королю поклон. Мы вам не расширяем полномочий. Держитесь в совещаньях с ним границ, Дозволенных статьями. Поезжайте. Готовность докажите быстротой. Корнелий и Вольтиманд Здесь, как и всюду, мы ее докажем. Не смеем сомневаться. Добрый путь. Вольтиманд и Корнелий уходят. Итак, Лаэрт, что нового услышим? Шла речь о просьбе. В чем она, Лаэрт? С чем дельным вы б ни обратились к трону, Успех предсказан: вещи нет такой, Что б не дали мы, не дождавшись просьбы. Не больше ладит с сердцем голова, Для пользы рта не больше служат руки, Чем датский трон для вашего отца. Что вам угодно? Лаэрт Дайте разрешенье Во Францию вернуться, государь. Я сам оттуда прибыл для участья В коронованье вашем, но, винюсь, Меня опять по исполненье долга Влекут туда и мысли и мечты. С поклоном хлопочу о дозволенье. Король |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |