"Аскольд Шейкин. Зеленый остров (Научно-фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора


- Николай Матвеевич!
- Вахтенный помощник Поликарпов слушает!
- Берег разрешил провести спасательные работы.
- Понято, Федор Трофимович.
- Иду к вам. Начинайте формировать аварийную партию, Сколько человек,
кого. Вам придется ее и возглавить. Обязательно включите врача.
- Понято.
- Тревоги не объявляйте. Хорошо бы справиться силами вахты. Завтра
напряженный день.
- Понято, Федор Трофимович, понято...


4. ШТОРМОВОЙ ОКЕАН

Непрошеным гостем, который так некстати вмешался в работу ученых, было
австралийское грузовое судно "Фредерик Маасдам" водоизмещением одиннадцать
тысяч тонн. Уже пятые сутки подряд его трепал шторм. Вышли из строя
радиостанция и электропривод рулевой машины, не стало пресной воды, и,
наконец, вырвало шток одного из цилиндров главного двигателя. Осколками
были тяжело ранены механик и два машиниста.
"Фредерик Маасдам" лишился хода и развернулся правым бортом на ветер,
из-за перемещения палубного груза и течи в трюмах с каждой минутой все
более теряя остойчивость, К тому времени, когда аварийная партия во главе с
Поликарповым ступила на его борт, крен достигал тридцати четырех градусов.
Экспедиционный врач сразу же занялся ранеными, а Поликарпов и
прибывшие с ним люди за линь подтянули буксирный трос, набросили его за
носовые кнехты и стали отходить к полубаку.


***

Да, они стали уже отходить, как вдруг одна из строп, крепившая
палубный груз, лопнула. Гора бочек и ящиков двинулась на Поликарпова. Он
успел крикнуть: "Берегись!" - но в ту же секунду был сбит с ног и смыт за
борт. В реве ветра, в шуме воды и грохоте рушащихся бочек его никто не
услышал.
Едва Поликарпов оказался под водой, спасательный жилет, надетый поверх
прорезиненной штормовой куртки, автоматически раздулся. Поликарпова то
выносило на поверхность океана - и тогда в ушах свистел ветер, а в лицо
дробью гвоздили колючие брызги, - то водяные валы "подминали" его,
затягивали в пучину.
Оглушенный, полузахлебнувшийся, в кромешном мраке тропической
штормовой ночи, он совершенно потерял ориентировку, но тем не менее как
только над ним оказывалось небо, упорно начинал загребать воду, хотя и
понимал, что его все дальше относит от судов и что до тех пор, пока океан
не утихнет, нельзя надеяться даже на тот редчайший шанс, который выпадает
на долю моряка всего один раз в жизни.
С рассветом шторм начал слабеть. Волны, правда, еще захлестывали
Поликарпова, но с каждым часом становились ленивее, все чаще вместо гребней