"Лора Шефнер. Игра в супружество " - читать интересную книгу автора - Моя секретарша поможет вам в этом отношении. Вообще-то она занимается
мной двадцать четыре часа в сутки и будет так же рада, как и я, если вы возьмете на себя часть ее забот. - Джонсон едва заметно пожал плечами. - С каждым годом компания растет и работы становится все больше. Поэтому я ценю хороших служащих и хочу, чтобы они знали это. Виоле понравился такой подход к делу. Она не видела ничего плохого в его щедрости по отношению к тем, кто хорошо выполняет свое дело. Она сама в этот момент обдумывала, как распорядиться деньгами, полученными от мистера Джонсона за организацию ужина, когда он вдруг спросил: - У вас есть какие-нибудь вопросы? - Насчет Рождества... Видите ли, мне придется заняться подарками прямо сейчас... Если вы назовете мне ближайших членов своей семьи, то я... Грей отрицательно покачал головой. - Своим братьям и невесткам я куплю все сам. - Он как-то смущенно улыбнулся. -Честное слово, мне нравится самому выбирать подарки. Особенно для моего племянника Микки. Ему всего три с половиной годика. Этим признанием он заработал очко в свою пользу, подумала Виола. Она открыла принесенный с собой блокнот, готовясь делать записи. - Что-нибудь еще? - Нет, пока все. А теперь выпьем за долгое и плодотворное сотрудничество, Виола... - За наше общее дело! - весело откликнулась девушка, чокаясь с ним. - Я хочу нанять себе жену. Заявление Грея было под стать "убийственному" удару, который буквально свалил с ног Марка Харди и принес Джонсону заслуженную победу в теннисной Уже и так порядком взвинченный Марк заговорил обрывками фраз: - Есть определенное... название... Мужчины... которые делают подобные вещи... Что за бред! - Это не то, что ты думаешь. - Грей с усмешкой посмотрел на Марка, развалившегося на полу у торцевой стены корта. - Я просто откликнулся на объявление в газете. -У тебя что, нелады на личном фронте? - недоверчиво поинтересовался Марк. -Ну, значит, ты в плохой форме, старина, раз начинаешь подбирать себе женщин по газетным объявлениям. Застенчивость - это одно, но... - Он осторожно двинул ногой, проверяя состояние натруженных мышц. - Это было объявление совсем иного рода, - нетерпеливо перебил его Грей, легко опускаясь на пол рядом с приятелем. - Типичное деловое предложение. Специальная служба, которая занимается всеми этими мелочами по дому, за которыми обычно следят жены: планированием приемов, покупками, прачечными и тому подобным. Они делают практически все. Марк высоко вскинул брови, и на лице его появилось плутоватое выражение. - Все? Грей окинул его взглядом, полным притворного отвращения. - Умерь свое распутное воображение! Это вполне законный бизнес, фирма называется "Домашний рай". Я еще не вник во все детали, но идея пришлась мне по душе. - И сколько же будут стоить услуги... почти жены? - Марк вытер полотенцем потный лоб. |
|
|