"Чарльз Шеффилд. Схождение (Вселенная Наследия 4)" - читать интересную книгу автора Стучать или не стучать? Луис осторожно попробовал толкнуть дверь. Она
оказалась незапертой. Облегченно вздохнув, он открыл дверь и бесшумно вошел внутрь. В комнате находились ряды встроенных в стены компьютерных терминалов и у окна - длинный стол. Перед столом стояло единственное кресло - широкое, с высокой спинкой и плюшевыми черными подлокотниками. Ненда заметил, что кресло слегка двигается, катаясь туда-сюда на своих колесиках, словно сидящий в нем человек либо отдыхает, либо предается глубоким размышлениям. Держа цветок перед собой, Луис прошел вперед и спрятался за спинкой кресла. - Сюрприз. Это опять я. Кресло развернулось. И Ненда увидел большеголового худощавого мужчину, руки и ноги которого казались непропорционально длинными для его тела. Он выронил цветок на застланный ковром пол. - Ты! - воскликнул он. - Какого черта ты здесь делаешь? И не успев услышать ответ, Луис вдруг осознал комизм ситуации. Находясь в системе Мэндела, он изо всех сил старался втолковать Атвар Ххсиал, что вовсе не интересуется Дари Лэнг, так же, как она им. У нее уже был друг - Ханс Ребка - исследователь из Круга Фемуса. Он оставался с Дари, когда Луис покинул их в Свертке. Ничего удивительного, что он и сейчас с ней. Ххсиал, когда она ее услышит. - Так что ты делаешь здесь? - повторил Луис. - И где она? Ребка, оправившись от первоначального шока, теперь сидел насупившись. - А я надеялся, что больше не увижу тебя. - Взаимно. Так где она, Ребка? И что ты делаешь в ее кабинете? Досада Ханса сменилась чем-то иным. Ненде показалось, что Ребка почувствовал себя виноватым. - Ее здесь нет. - Ханс Ребка поднялся. - Но за цветок - спасибо. Хорошо, что ты догадался. - Ее нет в Институте? - Ни здесь, ни на Вратах Стражника. - Так где же она? И опять это странное выражение на лице Ребки. Луис пожалел, что Атвар Ххсиал нет рядом. Высококлассное распознавание феромонных выделений пригодилось бы сейчас как никогда. - Не знаю. - И ты думаешь, я поверил? Не валяй дурака, Ребка, ты увивался за ней с той самой минуты, как впервые увидел. И на Жемчужине, и на Ясности, и на Дженизии - везде ты за ней волочился. Да что далеко ходить - когда я вошел, ты сидел в ее кресле. - Ненда указал на именную табличку, прикрепленную к столу, и в тот же миг осекся, ошеломленный внезапным подозрением: окно выходило на аллею. Дари Лэнг могла заметить его раньше. Возможно, она видела, как он подходил к зданию и даже срывал цветок. - Она попросила тебя избавиться от меня? |
|
|