"Роберт Шекли. Прикладная демонология (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора - Крутяк, или шамар, или волхолово, или фон-дерпшик. Это все одно и то
же. "Да ведь оно говорит о деньгах", - вдруг дошло до Артура. Жаргонные словечки были незнакомы, но интонацию, с какой они выговаривались, ни с чем не спутаешь. Крутяком, несомненно, называется то, что служит местной валютой. - Десять тысяч фунтов не так уж много, - продолжал Нельзевул с хитрой ухмылочкой. - Во всяком случае, для тебя. Ты должен радоваться, что я не из тех кретинов, кто клянчит бессмертия. Артур обрадовался. - А если я не соглашусь? - спросил он. - В таком случае, - ответил Нельзевул, и ухмылка его сменилась хмурой гримасой, - мне придется заколдовать тебя. Заключить в эту бутыль. Артур покосился на прозрачную зеленую махину, возвышающуюся над головой Нельзевула. Широкая у основания бутыль постепенно сужалась кверху. Если только чудище способно затолкать Артура внутрь, он никогда в жизни не протиснется обратно через узкое горлышко. А что чудище способно, в этом Артур не сомневался. - Ну же, - сказал Нельзевул, снова расплываясь в ухмылке, еще более хитрой, чем раньше, - нет никакого смысла становиться в позу героя. Что для тебя десять тысяч фунтов старого, доброго фон-дер-пшика? Меня они осчастливят, а ты это сделаешь одним мановением руки. Он умолк, и его улыбка стала заискивающей. - Знаешь, - продолжал он тихо, - ведь я потратил на это уйму времени. Прочитал массу книг, извел кучу шамара. - Внезапно хвост его хлестнул по меня вокруг пальца! - взревел он. Артур обнаружил, что магическая сила меловых линий распространяется, по меньшей мере, на высоту его роста. Он осторожно прислонился к невидимой стене, и, установив, что она выдерживает тяжесть, комфортабельно оперся на нее. Десять тысяч фунтов крутяка, размышлял он. Очевидно, это чудище - волшебник из бог весть какой страны. Быть может с другой планеты. Своими заклинаниями оно пыталось вызвать демона, исполняющего любые желания, а вызвало его, Артура Гаммета. Теперь оно чего-то хочет от него и в случае неповиновения угрожает бутылкой. Все это страшно нелогично, но Артур Гаммет заподозрил, что колдуны по большей части народ алогичный. - Я постараюсь достать тебе крутяк, - промямлил Артур, почувствовав, что надо сказать хоть слово. - Но мне надо вернуться за ним в... э-э... преисподнюю. Весь этот вздор с мановением руки вышел из моды. - Ладно, - согласилось чудище, стоя на краю пятиугольника и плотоядно поглядывая на Артура. - Я тебе доверяю. Но помни, я могу тебя вызвать в любое время. Ты никуда не денешься, сам понимаешь, так что лучше и не пытайся. Между прочим, меня зовут Нельзевул. - А Вельзевул вам случайно не родственник? - Это мой прадед, - ответил Нельзевул, подозрительно косясь на Артура. - Он был военным. К сожалению, он... - Нельзевул оборвал себя на полуслове и метнул на Артура злобный взгляд. - Впрочем, вам, демонам, все это известно! Сгинь! И принеси крутяк. Артур Гаммет исчез. |
|
|