"Лао Шэ. Разящее копье" - читать интересную книгу автора

дающими великую силу. И все это, чтобы заработать пару-другую медяков. Иные
из них в самом деле не могли сидеть без дела - плели корзины для фруктов,
возили на рынок фасоль и спозаранку выходили на улицы, громко зазывая
покупателей.
В те времена мясо и рис были дешевы, и всякий, кто хотел заработать
силой своих мускулов, не остался бы голодным. Но не таковы были эти люди.
Запросы соответствовали аппетитам: сухие хлебцы и наперченные лепешки' были
им не по вкусу. И они предпочитали выступать на ярмарках - конечно, в
сравнении с работой телохранителя все эти фокусы были сущей безделкой, но
все же давали им возможность продемонстрировать свое искусство.
Выступления - занятие унизительное, приходилось подобающим образом
наряжаться - ну хотя бы в синие атласные шаровары, белые куртки тонкого
полотна, туфли, украшенные рыбьей чешуей, или синие атласные туфли с
вышитыми на них головами тигров.
Ученики "Ша Цзылуна с волшебным копьем" (хотя сам он учениками их не
считал) должны были ходить повсюду, чтобы показать себя, участвовать в
храмовых праздниках ради одного-двух юаней, а иной раз и ввязываться в
драки. Когда денег не было, они шли к Ша Цзылуну. Старый Ша не был жадным,
он им не отказывал, не отпускал с пустыми руками. Но когда его просили
научить каким-то приемам - будь то для драки или же просто для выступления,
приемам защиты (как голыми руками отнять нож) или удару "голова тигра", -
старый Ша обращал разговор в шутку, спешил уйти или говорил: "Чему еще
учиться! Давай-ка лучше согреем чаю!" - а иной раз и просто-напросто
выпроваживал своих учеников. Они никак не могли понять, что творится со
старым учителем, и расходились недовольные.
Но повсюду они пели Ша Цзылуну громкую славу. Делалось это с двоякой
целью: во-первых, показать, что свое искусство они заимствовали от
настоящего учителя, что оно подлинное, а не поддельное, и, во-вторых, чтобы
подзадорить старика - вдруг кто-нибудь да не поверит и пойдет разыскивать
самого Ша Цзылуна. Неужели и тогда он не продемонстрирует своих заветных
приемов? А посему: "Учитель Ша ударом кулака свалит быка, пинком забросит
человека на крышу дома, и - заметьте! - без особых усилий". Сами они такого,
конечно, не видели, но, чем чаще повторяли эти слова, тем больше верили в их
истинность: могли указать даже время и место и поклясться, что это правда,
сущая правда!
Ван Победитель, старший ученик Ша Цзылуна, расчистил сцену перед
местным храмом, разложил свои принадлежности. Он растер последние крошки
нюхательного табака, по цвету напоминавшего чайные листья, взмахнул, как бы
раздвигая сцену, хлыстом. Затем положил хлыст и, не поклонившись публике,
сказал:
- Молодцы, шагающие по дорогам Поднебесной! Перед вами боец, чей кулак
известен бродягам на любой дороге.- Он снова обвел глазами публику. -
Земляки! Ван Победитель не циркач, а на что, собственно, способен циркач?
Знает несколько приемов, и все. Я был телохранителем на дорогах
Северо-Запада. Встречал молодцов из зеленых чащоб. Сейчас же свободен, сижу
без дела и вот, чтобы развлечь, выступаю здесь перед вами. Кто хочет
попробовать - любой,- пусть выходит. Ван Победитель встретит его с оружием,
но как друга. Кто хочет удостоить меня такой чести? "Ша Цзылун с волшебным
копьем" - мой учитель, и искусство мое настоящее. Итак, господа, есть
желающие? - Он осмотрел всех, наперед зная, что никто не решится выступить.