"Дмитрий Щербинин. Последняя поэма ("Назгулы" #3)" - читать интересную книгу автора

- Но всякому сообществу людей нужен предводитель. Если бы они были
духами, тогда бы было этакое согласие, но они не духи, они все грехами
своими переполнены, и некуда то от этих грехов не денешься!.. Да, да - можно
устроить этакое счастливое братство, но, ведь - это же только для немногих
мудрых, Избранных иначе. А что ж с простым то народом делать?.. Да их же с
корней переделывать надо...
Фалко вздохнул, и немного помолчав, выслушав и иные мнения, негромко
молвил:
- Этим рассказом одно хотел сказать: природа человеческая сложна, много
в ней темного, и никак не удастся изменить все каким-то наскоком, как хочет
того Альфонсо - ведь многие из вас его речи слушают, но... ничего не
удастся. Быть может, мрачно говорю - так извините вы меня за эту мрачность -
у вас ничего не получится. Не измените, не сделаете лучше людские
королевства... И вы знаете, кто ждет вас там, за стенами Эрегиона...
И, когда вымолвил это Фалко голосом мрачным, что-то приключилось в
окружающем их благоденствии природы: вроде бы и небо оставалось таким же
ясным, как и прежде, а, все-таки, все почувствовали, что за ними кто-то
наблюдает - и это отнюдь не друг. Словно бы в подтверждение этого, стихли
голоса птиц, куда-то делись стайки рыб на речном дне, сами же водоросли
застыли. И вдруг налетел на них, заставил вздрогнуть, а некоторых
вскрикнуть, порыв леденящего ветра - он завыл, загудел в воздухе, и в этом
его движенье раздалось вдруг воронье карканье.
- Что, что - сплю я, что ли?! - нервно озираясь, вскочил на ноги
Вэллиат, и тут же дрожащей рукой ухватился за родимое пятно, которое чернело
у него на шее.
Ветер не гудел больше, не повторялось воронье карканье, однако -
напряжение, и чувствие, что за ними следят, все-таки осталось. Келебримбер
внимательно смотрел на страшно побледневшего, покрывшегося капельками пота
Вэллиата, спрашивал:
- Так, выходит, тебя, все-таки, мучают кошмары?..
Он внимательно вглядывался в лица иных братьев, из которых кто застыл в
напряжении, кто судорожно оглядывался - и на лицах всех можно было прочесть
недоуменный вопрос: "Неужели же это сон?". Келебримбер говорил и им:
- Что ж - я вижу, что кошмары каждого из вас посещают. Этого ворона
видите, не так ли?.. - и тут же обратился к Фалко - прошептал ему. - Зря ты
начал этот разговор.
Хоббит тоже нахмурился, отвечал сдержанно:
- Но не я же придумал этот кошмар. Неужели, государь, думаешь, что,
если бы я не рассказал, ничего бы не произошло. Хотя - уже сожалеть
начинаю...
А Келебримбер вновь обращался к братьям:
- Так рассказывайте же. Вы не должны этого в себе хранить. Я давно уже
подозревал... Ах, и здесь, в Эрегионе, он не оставляет вас в покое!.. Я
прошу вас, если надо - я приказываю - вы должны рассказать это...
- А! Рассказать, рассказать?!.. - вдруг зло усмехнулся Вэллиат, и в
лице его проступили те надрывные нотки, которые хоть и были сглажены
благостью Эрегиона, но, на самом то деле, всегда его терзали. - ...Что же
расскажу я вам. Только как рассказывать то - в стихах, как то братец наш
Робин-воздыхатель любит, или, все-таки, в прозе?.. Нет - вам эльфам стихи
подавай - уж вы то любите это...