"Федор Шахмагонов, Евгений Зотов. Гость " - читать интересную книгу автора

стиральные машины, телевизоры, радиоприемники. И каждый год новые. И наконец
оказалось, что мы не можем существовать без легкового автомобиля...
Мы решили, что, пока не разорилось наше хозяйство, я буду учиться.
Марта мечтала, чтобы я стал коммерсантом и открыл бы собственное дело.
Чистое дело! Не навоз и не ферма!
С чего начинать, мы не знали, посоветоваться было не с кем. И тут я
узнал, что есть в Западной Германии люди, так же, как и я, не вернувшиеся в
Россию. Их по-разному называли: невозвращенцы, перемещенные лица, эмигранты.
Узнал я также, что они состоят в каких-то организациях, которые помогают им
устроиться в жизни. Я решил, что с русским человеком я сумею посоветоваться,
и начал искать...
Только ли посоветоваться о коммерческих делах хотелось мне? Я не
тосковал по родине, но я все время о ней помнил, как бы ощущал мою Вырку -
далекие леса, озера, весь край за своей спиной. Они снились мне, и я всегда
досадовал, что сны быстротечны. Нет, не только посоветоваться шел я к
русским, я хотел найти у них хотя бы осколок того мира, который остался у
меня в снах, хотелось сблизиться с людьми, не чужими, своими... Не выразишь
сразу, что я собрался искать у русских на чужбине...
Мне посоветовали поехать во Франкфурт-на-Майне.
К кому, в какую организацию еду, я не знал. Мне дали ее название - НТС,
но три буквы эти ни о чем не говорили, а как расшифровываются они, я тут же
забыл.
Машина моя, хотя и был это всего лишь "фольксваген", произвела
впечатление. Швейцар с легким поклоном распахнул передо мной дверь. Меня
достаточно любезно препроводили в кабинет к немолодому, довольно
представительному господину. Высокий, стройный. Седые виски. Волосы уложены
красивой волной, жесткие, черные. Продолговатое лицо холеное, значительное.
Черный костюм, белая сорочка, черный галстук. С такими господами на немецкой
земле мне встречаться до той поры не случалось.
- Чем обязан? - раздался вопрос на русском языке.
Дрогнуло у меня сердце. Каких я видел до той поры русских? Василия да
работников на ферме.
- Здравствуйте! - ответил я. - Я русский...
- Это я понял! - ответил мне господин и чуть заметно, одними глазами
улыбнулся. - Это я вижу, хотя вы и обратились к нашему привратнику на
немецком языке...
Он не садился, поглядывая на меня сверху темными глазами. Я ощущал силу
его взгляда, его придирчивость и недоверие...
- Итак, Сергей Тимофеевич Плошкин... Вам известно, куда вы прибыли?
- Я не знаю... - ответил я. - Мне сказали, что вы занимаетесь русскими
эмигрантами... Я хотел бы узнать, чем вы можете мне помочь?
- Все правильно! - подтвердил господин. - Мы занимаемся русскими
эмигрантами. Правда, в эти слова можно вложить любой смысл. Мы все здесь
русские эмигранты. Точнее, мы не занимаемся эмигрантами, а мы создали союз
русских эмигрантов, который защищает их интересы, ибо русскому человеку жить
в Европе не так-то просто. И мы помогаем русским эмигрантам. Но вы, Сергей
Тимофеевич Плошкин, не нуждаетесь в самой элементарной помощи. Вы имеете
работу?
- О да! Я имею хозяйство. Не свое! - поспешил я поправиться. -
Хозяйство моей жены, молочная ферма.