"Ирвин Шоу. Богач, бедняк... Том 2" - читать интересную книгу автора

- Все это издержки его профессии, - вмешался в разговор Джонни Хит. -
Он наверняка сумеет их преодолеть.
- Вы не знаете моего отца, - сказала девушка. - Вы бы лучше ему
позвонили попозже, успокоили старика.
- Позвоню, но только не сейчас, - небрежно бросил Рудольф. - Когда
выкрою время. Через полчаса мы все собираемся выпить. Не хотите ли оба
присоединиться?
- Не дай бог, меня увидят в баре, - испуганно возразила Вирджиния. -
Вам же это хорошо известно.
- О'кей, - смирился с ее отказом Рудольф. - В таком случае, вместо
выпивки у нас будет обед. А ты, Брэд, походи здесь, понаблюдай, постарайся
успокоить народ, если вдруг кто-то из них разойдется сверх меры. А чуть
позже, мои дорогие, состоятся танцы. Только чтоб они были поприличнее, без
непристойности.
- Будем танцевать только менуэты, я настаиваю на этом, - сказал Найт. -
Пошли со мной, Вирджиния, я угощу тебя апельсиновой шипучкой, бесплатно, за
счет твоего папочки.
С явной неохотой девушка все же позволила Найту увести ее с собой.
- Он явно не мужчина ее мечты, - заключила Гретхен, когда они
продолжили экскурсию. - Это сразу бросается в глаза.
- Только не вздумай сказать об этом Брэду, - предупредил ее Рудольф. -
Он собирается жениться на ней, хочет стать членом их семьи и основать
собственную империю.
- Она очень мила, - сказала Гретхен.
- Достаточно мила, - поправил ее Рудольф. - Особенно для дочери босса.
Какая-то располневшая женщина, с вызывающе накрашенными губами и сильно
подведенными глазами, в шляпе, смахивающей на тюрбан, что делало ее похожей
на героиню кино 20-х годов, преградила дорогу Рудольфу.
- Eh bien, mon cher Rudolph1, - сказала она, постоянно моргая и
кокетливо изгибая губы. - Tu parles francais toujours bien?2
Рудольф галантно поклонился, чего требовала эта знакомая ему
шляпка-тюрбан.
- Bonjour, M-lle Lenaut3, - сказал он. - Je suis tres content de vous
voir4. Позвольте представить вам мою сестру - миссис Берк. И моего друга -
мистера Хита.
- Рудольф был самым способным учеником в моем классе, другого такого у
меня больше не было, - сказала она, закатив глаза. - Я всегда была уверена,
что он достигнет больших высот в этом мире. Это было видно по всему, за что
бы он ни брался.
- Вы слишком добры ко мне, - сказал Рудольф, долго перед ней не
задерживаясь. - Когда я учился в ее классе, я писал ей любовные письма, -
объяснил он Гретхен с Хитом, когда они пошли дальше. - Правда, так и не
отослал их. Отец однажды обозвал ее французской шлюхой... и дал пощечину.
- Что-то я не слышала этой истории.
- Ты многих историй не слышала.
- Как-нибудь вечерком, - сказала она, - мы с тобой сядем вдвоем и ты
подробно расскажешь мне всю историю семейства Джордахов.
- Ладно, как-нибудь вечерком, - пообещал ей Рудольф.
- Вероятно, тебе было бы приятно возвратиться в свой родной город в
такой торжественный день, - сказал Джонни.