"Ирвин Шоу. Богач, бедняк... Том 2" - читать интересную книгу автора - Все это издержки его профессии, - вмешался в разговор Джонни Хит. -
Он наверняка сумеет их преодолеть. - Вы не знаете моего отца, - сказала девушка. - Вы бы лучше ему позвонили попозже, успокоили старика. - Позвоню, но только не сейчас, - небрежно бросил Рудольф. - Когда выкрою время. Через полчаса мы все собираемся выпить. Не хотите ли оба присоединиться? - Не дай бог, меня увидят в баре, - испуганно возразила Вирджиния. - Вам же это хорошо известно. - О'кей, - смирился с ее отказом Рудольф. - В таком случае, вместо выпивки у нас будет обед. А ты, Брэд, походи здесь, понаблюдай, постарайся успокоить народ, если вдруг кто-то из них разойдется сверх меры. А чуть позже, мои дорогие, состоятся танцы. Только чтоб они были поприличнее, без непристойности. - Будем танцевать только менуэты, я настаиваю на этом, - сказал Найт. - Пошли со мной, Вирджиния, я угощу тебя апельсиновой шипучкой, бесплатно, за счет твоего папочки. С явной неохотой девушка все же позволила Найту увести ее с собой. - Он явно не мужчина ее мечты, - заключила Гретхен, когда они продолжили экскурсию. - Это сразу бросается в глаза. - Только не вздумай сказать об этом Брэду, - предупредил ее Рудольф. - Он собирается жениться на ней, хочет стать членом их семьи и основать собственную империю. - Она очень мила, - сказала Гретхен. - Достаточно мила, - поправил ее Рудольф. - Особенно для дочери босса. подведенными глазами, в шляпе, смахивающей на тюрбан, что делало ее похожей на героиню кино 20-х годов, преградила дорогу Рудольфу. - Eh bien, mon cher Rudolph1, - сказала она, постоянно моргая и кокетливо изгибая губы. - Tu parles francais toujours bien?2 Рудольф галантно поклонился, чего требовала эта знакомая ему шляпка-тюрбан. - Bonjour, M-lle Lenaut3, - сказал он. - Je suis tres content de vous voir4. Позвольте представить вам мою сестру - миссис Берк. И моего друга - мистера Хита. - Рудольф был самым способным учеником в моем классе, другого такого у меня больше не было, - сказала она, закатив глаза. - Я всегда была уверена, что он достигнет больших высот в этом мире. Это было видно по всему, за что бы он ни брался. - Вы слишком добры ко мне, - сказал Рудольф, долго перед ней не задерживаясь. - Когда я учился в ее классе, я писал ей любовные письма, - объяснил он Гретхен с Хитом, когда они пошли дальше. - Правда, так и не отослал их. Отец однажды обозвал ее французской шлюхой... и дал пощечину. - Что-то я не слышала этой истории. - Ты многих историй не слышала. - Как-нибудь вечерком, - сказала она, - мы с тобой сядем вдвоем и ты подробно расскажешь мне всю историю семейства Джордахов. - Ладно, как-нибудь вечерком, - пообещал ей Рудольф. - Вероятно, тебе было бы приятно возвратиться в свой родной город в такой торжественный день, - сказал Джонни. |
|
|