"Ирвин Шоу. Неудачная суббота" - читать интересную книгу автора

лучезарной улыбкой, и покупала дорогие, с цветными иллюстрациями, книги о
лошадях и яхтах. Хотя у нее был текущий счет в магазине, чаще всего ее
сопровождающий платил наличными, и тогда, в благодарность, она крепко
целовала его в губы, не обращая внимания на окружающих.
Однажды она поцеловала и Кристофера. Правда, не в магазине. Его
пригласили на вернисаж в одну из картинных галерей. Там оказалась и
Каролина, через головы других приглашенных всматривающаяся в разноцветные
геометрические фигуры, изображающие, по мнению художника, современную
американскую действительность. Что удивительно, она пришла без кавалера и,
увидев Кристофера, бросилась к нему, плотоядно улыбаясь. Нежно проворковав:
"Мой книгоноша", Каролина взяла его под руку. Кристофера изумило ее
одиночество. Как сиамский близнец, она могла существовать только в паре. Он,
разумеется, понимал, что как личность привлекает ее не больше, чем пруд -
лебедя или сосна - тигра. Однако от прикосновения пальцев изгнанницы по его
спине побежали мурашки.
- Полагаю, - сказала Каролина, - что такой умный человек, как вы,
сможет объяснить мне, что все это значит.
- Ну...- начал Кристофер.
- Они напоминают мне урок по тригонометрии. И этот ужасный знак. Вам не
хочется от него пить, мистер... э?
- Багшот.
- Ну, конечно. Почему бы нам, как истинным ценителям искусства, не
удрать отсюда и перехватить по парочке мартини?
Они стояли около двери, и Кристофер, радостно улыбаясь, добавил:
"Немедленно".
Хозяин галереи, его хороший приятель, укоризненно посмотрел на него,
упрекая за быстрый уход, и Кристофер пожатием плеч постарался показать, что
сейчас он бессилен, но непременно вернется попозже, хотя и не был уверен,
что его поняли.
Они отправились в Уэстбюри Поло Бар и, заказав по мартини, сели в одну
из отдельных кабинок. Каролина Троубридж, прижавшись к Кристоферу и погладив
его по ноге, сказала, что тот счастлив, имея призвание в жизни, да еще такое
благородное, как у него, связанное с удивительным миром книг. У нее нет
призвания, грустно добавила она, если не считать таковым лошадей и яхты, а
учитывая, куда катится наш мир - для этого достаточно взглянуть на первые
страницы газет, - увлекаться лошадьми в наше время просто неприлично. И
вообще, не пора ли позвать официанта и заказать еще по мартини.
К тому времени, как они докончили второй мартини, его голова была между
ее сильных ладоней, и Каролина смотрела ему прямо в глаза, возвышаясь над
ним в полутьме Поло Бара.
- Твои глаза, - говорила она, - бездонные сияющие озера.
Возможно, в школе она не уделяла особого внимания тригонометрии, но
определенно увлекалась английской литературой.
Осмелев от алкоголя и сияния, Кристофер рискнул:
- Каролина (они уже звали друг друга по имени), Каролина, давай
пообедаем сегодня вместе?
- О, Кристофер,- ответила она. - Как мне приятное твое приглашение. - И
поцеловала его. В губы. У нее был большой рот, как и все остальное.
- Ну, - сказал он, отдышавшись, - ты согласна?
- О, мой бедный, милый, чудный, маленький дружок, ничто не доставило бы