"Ирвин Шоу. Круг света" - читать интересную книгу автора - Ну не будь таким ханжой, - сказала Линда. - Кто меня здесь видит,
кроме бурундуков? - Здесь! Если бы только здесь! А то где бы мы ни жили. Ох, эти современные женщины! - Он с горестным видом повернулся к Мартину. - Вот женишься - сам увидишь: половину времени ты будешь бегать и задергивать шторы, если ты, конечно, не хочешь, чтобы вся Америка любовалась тем, как твоя жена одевается и раздевается. - Не ханжи, Джон, - Линда повысила голос. - Ну кому в этой глуши может прийти в голову... - Мне, - сказал Виллард, - и этому типу с лестницей тоже, видимо, пришло в голову. - Кто знает, что у него было на уме? Ладно, я сдаюсь. С сегодняшнего дня начинаю задергивать все шторы до единой. Но все равно это ужасно. Так жить в своем собственном доме. Как в тюрьме. - Изредка накидывать на себя халат - это, ей-богу, не значит жить как в тюрьме, - заметил Виллард. - Джон, - произнесла Линда колючим голосом, - у тебя ужасная привычка: ты становишься ханжой в самые решительные моменты жизни. - Дети, дети, - вмешался Мартин, - у меня сегодня выходной. - Извини, - сразу оборвал спор Виллард, а Линда принужденно засмеялась. - Вам бы собаку купить, - сказал Мартин. - Он терпеть не может собак. Он предпочитает жить в склепе, - и Линда принялась гасить лампы в гостиной. С тем все и разошлись по своим спальням, оставив для общего спокойствия свет в нижнем холле, хотя можно было поручиться, что бродяга, кто бы он ни Утром Виллард позвонил в полицию, и они обещали приехать. Линде пришлось изобрести подходящий предлог, чтобы увести мальчишек из дому, во всяком случае, до самого обеда: увидят полицейских, начнут задавать вопросы, а в результате перестанут чувствовать себя в безопасности в своем собственном доме - ей этого ужасно не хотелось. Но вытащить детей из дому оказалось нелегкой задачей, они ни за что не желали расставаться с дядей и никак не могли понять, почему Мартин не может провести утро вместе с ними, а он не мог им признаться, что ему нужно дождаться полицейских и попытаться описать внешность бродяги, который крался к их окну, когда они спали. Однако к тому времени, когда приехала полицейская машина, детей в доме уже не было. Двое полицейских не спеша обошли участок, профессиональным глазом окинули лестницу, балкон и заросли и все записали в свои книжечки. Когда они спросили Мартина о внешности этого человека, он сам был несколько смущен туманностью своего описания; у него возникло неприятное ощущение, что его рассказ полицейских разочаровал. - Я ни на минуту не сомневаюсь, что если бы я увидел его еще раз, я бы непременно его опознал, - говорил Мартин, - но в его внешности не было ничего такого, за что можно уцепиться, то есть, ну, вы понимаете, ни большого шрама, ни повязки на глазу, ни сломанного носа, ничего такого... - Ну, а возраст? - спросил старший из полицейских. - Что-нибудь средних лет, сержант, - сказал Мартин, - где-то между |
|
|