"Ирвин Шоу. Круг света" - читать интересную книгу автора

предупредить - тактично, ненавязчиво. Мы не хотели...
- Слушайте, - сказал Мартин, не отводя глаз от окна, - вы гостей не
ждете?
- Гостей? - изумился Виллард. - В такой час?
- Там какой-то человек, он смотрит сюда, - Мартин вытянул шею, чтобы
разглядеть угол дома. - А к балкону приставлена лестница... Так, теперь он
слез...
- Лестница! - Линда вскочила с тахты. - Там дети! - и она бросилась из
комнаты наверх. Мужчины рванулись за ней.
В холле возле дверей детской горела лампочка, свет ее проникал в
комнату, и Мартин разглядел две кроватки и мирно посапывающих мальчишек.
Из полуоткрытой двери соседней комнаты слышался мерный храп служанки. Дав
Линде и Вилларду время убедиться, что с детьми все в порядке, Мартин
направился к окнам. Окна были открыты, но дорогу на балкон преграждали
жалюзи, опущенные до самого пола и закрытые на крючок. Мартин откинул
крючок и вышел на балкон. Балкон опирался на Колонны главного входа и
тянулся вдоль всего фасада. Ночь была сырая и темная, туман еще сгустился,
свет из окон первого этажа отражался в лужах и мешал смотреть. Мартин
подошел к перилам и, перевесившись, стал всматриваться в темноту.
Откуда-то сбоку из-за стены донесся шорох, Мартин глянул туда. На черном
фоне древесных стволов быстро удалялось расплывчатое белое пятно. Мартин
повернулся и ринулся через комнату мальчиков, на ходу шепнув Вилларду: "Он
внизу. С той стороны".
Мартин мчался вниз, прыгая через три ступеньки, за ним мчался Виллард.
Мартин распахнул входную дверь, прогромыхал по гальке, устилавшей
подъездную аллею, и, минуя лестницу у балкона, бросился за угол. Виллард
успел на ходу прихватить в нижнем холле фонарик, но фонарик был слабый, и
луч его бессмысленно тыкался то в мокрый склон, поросший густой травой, то
в чащу кустов и деревьев, где скрылся незваный гость.
Уже без особой надежды на успех Мартин и Виллард некоторое время
продирались сквозь эти заросли, царапаясь о кусты, вспахивая кучи мокрых,
набухших, как губка, прошлогодних листьев и резко поводя лучом то в одну,
то в другую сторону. Они двигались молча, злоба кипела в них, и попадись
им сейчас тот человек, ему бы от них не уйти, разве что он был бы вооружен
и готов на все. Но они никого не нашли и ничего больше не услышали.
Прошло еще минут пять, и Виллард сдался.
- Это все без толку, - сказал он. - Пошли назад.
В молчании они повернули к дому. Подойдя к лужайке, они увидели Линду:
жалюзи в детской были подняты, и свет, падающий на балкон, выхватывал ее
из темноты. Перегнувшись через перила, Линда все отталкивала лестницу,
пока, наконец, лестница, покачнувшись, не свалилась на землю.
- Нашли? - окликнула она Мартина и Вилларда.
- Нет, - сказал Виллард.
- В доме все на месте, - сказала Линда. - Он даже не попал внутрь. А
лестница эта - наша. Садовник днем лазил и, наверное, забыл ее здесь.
- Иди домой, замерзнешь на балконе, - сказал Виллард.
Мартин и Виллард в последний раз окинули взглядом темную лужайку и
неясные очертания стеной стоящего за ней леса. Они подождали, пока Линда
уйдет с балкона и закроет жалюзи. Потом вошли в дом. Мартин остался внизу,
а Виллард поднялся наверх, еще раз взглянуть на детей.