"Франческа Шоу. Дочь адмирала" - читать интересную книгу автора

выше, перехлестывая через борт, и она испугалась. А тем временем вода на дне
лодки снова начала прибывать, и Хелена измучилась, вычерпывая ее. К горлу
подступили рыдания, но тут она вдруг увидела красные паруса одномачтового
рыболовного судна в полумиле от себя. Она начала махать руками и кричать во
весь голос. На мгновение ей показалось, что судно повернуло в ее сторону,
но, приглядевшись, она увидела, что оно, наоборот, удаляется.
У Хелены вырвался мучительный стон. Неудивительно, что они ее не
заметили: без паруса ее лодка была всего лишь коричневой точкой на темной
поверхности моря. Когда она увидит следующий корабль, то должна чем-то
просигналить. Но чем? Если бы у нее был обрывок паруса, можно было бы
привязать его к веслу... А нижняя юбка? Не мешкая, Хелена стащила ее с себя,
дрожащими пальцами оторвала кружево от подола и стала привязывать юбку к
концу весла. Для этого пришлось прекратить вычерпывать воду, которая
поднялась уже до лодыжек, но наконец Хелене удалось привязать юбку. И,
словно в ответ на ее мольбы, с юга появился другой корабль. Он быстро шел
под ветром, распустив паруса. Хелена закричала и, с трудом подняв
непослушное весло, невзирая на тяжесть, стала им махать. Вначале ей
показалось, что ее не увидели, но вот корабль развернулся и убрал паруса.
- Слава Богу! - прошептала Хелена и бросила весло на дно лодки.
Корабль плыл ей навстречу и был уже на расстоянии четверти мили. Она
увидела, как команда готовится спустить шлюпку.
Хелена не сводила глаз со своих спасителей и совсем забыла о воде в
лодке. Матросы погрузились в гичку[2] и налегли на весла. Они были уже так
близко, что Хелена могла различить слова команды. Она посмотрела на дно
лодки и увидела, как волны захлестывают ей ноги. Лодка начала уходить под
воду. Хелена вскочила и закричала:
- Скорее! Пожалуйста, скорее! Я тону!
Ее крик явно долетел до спасителей - высокий мужчина поднялся во весь
рост, стянул с себя куртку и нырнул в волны. Тут тонущая лодка накренилась и
опрокинулась, и Хелена очутилась в холодной воде.
Она умела плавать, но намокшее платье облепило ей ноги, и она не могла
ими пошевелить. Она изо всех сил била руками по воде, пытаясь плыть к темной
голове, которая сквозь волны приближалась к ней.
Вдруг сильная волна ударила ее по лицу, ослепила, а вода залила нос и
рот. Задыхаясь, Хелена поняла, что тонет...
Но тут ее схватили за волосы, грубым движением вытащили из волн, и она
почувствовала себя прижатой к чьей-то широкой груди. Спаситель поплыл вместе
с ней к шлюпке. Хелена не сопротивлялась, понимая, что тогда они оба утонут.
Ей казалось, что прошла вечность, прежде чем они достигли борта шлюпки.
Несколько рук подхватили ее и вытащили из воды. Спаситель влез в шлюпку
следом за ней. Хелена кашляла и терла залитые соленой водой глаза.
Неожиданно ее опрокинули вниз головой на мужское колено, и у нее изо рта и
носа полилась вода.
- Хватит! Перестаньте! - выкрикнула она, и ее отпустили.
Теперь она сидела на коленях у своего спасителя. Когда же она
посмотрела на него, то слова благодарности замерли у нее на губах.
- Это вы! - с трудом выдохнула она, увидев, кто перед ней.
Маловероятно, что он смог узнать молоденькую "гувернантку" в этой
особе, которую только что спас от неминуемой смерти. Но мисс Уайтт сразу же
узнала владельца парусной яхты. Его белокурые волосы намокли и выглядели