"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

шаги, она бросила шитье и вскочила.
-Уже вернулась, моя дорогая! Как поездка?
Антония обняла ее и крепко прижала к себе.
- Мы получили деньги, Донна!
- Ура! - Донна подбросила вверх игольницу и закружилась по кухне в
каком-то фантастическом танце, чем привела в изумление кухарку миссис
Браун. - Расскажи мне обо всем - во всех подробностях, - потребовала мисс
Доналдсон, отдышавшись.
Антония изложила весьма основательно подредактированную версию своей
встречи с мистером Петибриджем, ни словом не упомянув о Маркусе Эллингтоне.
- Просто не верится, что все оказалось так легко, - изумлялась мисс
Доналдсон. Заметив, что Антония покраснела, она посмотрела на нее с
подозрением. - Неужели ты прибегла к каким-нибудь женским уловкам, чтобы
очаровать мистера Петибриджа?
- Как ты могла подумать, Донна! Он пожилой джентльмен...
- Хм... - только и ответила компаньонка.
Следующие несколько недель в доме кипела работа. Мастера, нанятые в
деревнях, чинили крышу, стеклили окна, чистили водостоки и обновляли полы.
Посреди этого хаоса мисс Доналдсон чувствовала себя как рыба в воде. Она
следила за всеми и всем и была готова переделать в доме все - от подвала до
чердака.
- Донна, на все денег не хватит, - увещевала ее Антония, - а я хочу,
чтобы подремонтировали крыши и в домах арендаторов. Кроме того, новые жильцы
все равно обставят его по-своему. Я уже написала мистеру Блейку, агенту
джентльмена, давшего объявление в газете, и предложила ему приехать
посмотреть дом.
Ночью, хотя теперь у них с Донной было по отдельной спальне, Антония
никак не могла уснуть - то ли от запаха свежей краски, то ли от льющегося из
окна лунного света. Проворочавшись какое-то время, она встала и подошла к
окну, выходившему в парк. В лунном свете блестела река, излучина которой
вдавалась в парк. Несмотря на то что был только апрель, ночь была
необыкновенно теплой.
Днем у нее хватало забот, но ночью, когда ей не удавалось заснуть,
мысли ее вновь и вновь обращались к Маркусу. Она старалась не думать о его
сильных руках, сжимавших ее в объятиях, о прикосновении его губ, но стоило
ей закрыть глаза, как его лицо так отчетливо представало перед ее внутренним
взором, словно он был рядом.
Девушка тряхнула головой, чтобы избавиться от непрошеного видения. Что,
если прогуляться по парку? Можно даже дойти до реки. Она вдруг вспомнила,
как много лет тому назад ее брат Говард рассказывал, что лучше всего рыба
клюет ночью. Мысль, конечно, безумная, но почему бы не попробовать половить
рыбу? Она не раз наблюдала, как рыбаки забрасывают удочку, а рыболовные
принадлежности брата она видела где-то в кладовке. Вот удивится Донна, если
утром обнаружит на тарелке хорошего, жирного окуня!
Надев платье попроще и обувшись в крепкие башмаки, она на цыпочках
спустилась в кладовку за удочками. Их было много, и Антония выбрала самую
легкую. Вспомнив, что нужна еще наживка, она прокралась в кухню и отрезала
корку бекона. Потом зажгла фонарь и, чувствуя себя заядлым рыболовом, вышла
в парк.
Стояла полная тишина. Выбрав ровное место на берегу, Антония стала