"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора - Я не собираюсь уезжать... Маркус. Ведь это мой дом, дом моей семьи.
Рассеянным взглядом он окинул некогда великолепный, а ныне запущенный парк. - Надо быть очень привязанным к этому дому, чтобы при данных обстоятельствах здесь оставаться. - Что вы имеете в виду под обстоятельствами? - Друзей у вас здесь нет, дом в плачевном состоянии, земля не приносит никакого дохода... Простите за откровенность, но разве этого недостаточно, чтобы бежать отсюда? - Дом совсем не так плох. Немного отсырел, но это поправимо. - Значит, вы не обставляете дом мебелью из-за сырости? - А откуда вы знаете, что с моей мебелью, сэр? - Слухами земля полнится, особенно в деревне. Давайте говорить начистоту: в финансовом отношении вы на мели. Если хотите позаботиться о своих арендаторах, да и о себе тоже, вам надо иметь хоть какой-то доход. - А какое вам до всего этого дело, позвольте узнать? - Я все-таки сосед. Более того, я в состоянии облегчить ваше положение. Антония не могла скрыть свое изумление. Неужели Маркус Эллингтон предлагает ей выйти за него замуж? Как еще истолковать его слова... особенно после поцелуя?.. - М-Маркус... - сказала она с запинкой, - это так неожиданно! Мы едва знакомы... - Она осеклась, заметив выражение удивления на его лице, и поняла, что совершила ужасный промах. Запылав от унижения, она выпалила: - То есть я хочу сказать... крайне любезно с вашей стороны предложить мне помощь, если учесть, что мы почти незнакомы. Маркуса звучал ровно, но его попытка быть тактичным показалась ей еще более унизительной. - Несколько лет тому назад я купил. у вашего отца часть земли. Я бы дал вам хорошую цену за поля и лес. Вам останется парк, а когда вы отремонтируете дом, то сможете продать все поместье какому-нибудь лондонскому купцу, которому нужен загородный дом. Таких сейчас немало. Когда до Антонии дошел смысл его слов, унижение сменилось гневом. Так вот, значит, почему он поцеловал ее и был так любезен! Он просто хотел втереться в доверие, чтобы откупить землю! Решил, что она безмозглая дурочка, позволяющая себя обнимать и целовать, испугавшись привидений в собственном доме! - Я никогда не продам ни клочка моей земли, милорд, - ни вам, ни кому-нибудь другому. А ваши заверения в добрососедстве прозвучали бы более правдиво, если бы вы вели себя как джентльмен, а не давали бы волю рукам при малейшей возможности. Суровая отповедь, видимо, его уязвила. Он вскочил в седло и так натянул поводья, что лошадь взвилась. - У меня нет привычки распускать руки, когда дамы этого не желают, сударыня. Прежде чем критиковать меня, подумайте о своем собственном поведении. С этими словами Маркус пришпорил коня и умчался. На кухне, где мисс Доналдсон готовила чай, все дышало миром и покоем: аромат чая смешивался с восхитительным запахом жареной дичи, кошка с котятами спали в корзинке, компаньонка расставляла на столе чашки. - Антония, дорогая, что случилось? - спросила Донна, глядя на пылающее |
|
|