"Боб Шоу. Дворец вечности" - читать интересную книгу автора

Тевернер заметил чуть заметное подчеркивание в слове "старый" и понял,
что его втягивают в темную дуэль на невидимых шпагах. Лисса пыталась -
бесспорно, рассматривая это как великую хитрость, - оказать на него
давление. Сначала это была любительская попытка обольщения, теперь она
тащила его в известный бар.
- Ладно, поехали к Жаме.
Тевернер удивлялся, почему он так легко согласился.
Из любопытства? Или в виде наказания за то, что он старше ее на
тридцать лет, что он слишком стар и опытен для того, чтобы она вертела им,
и поэтому в каком-то смысле обманул ее?
Он молчал, пока машина не свернула и остановилась на стоянке. Лисса
взяла его под руку и прижалась к нему, стараясь укрыться от соленого ветра,
провожавшего их до бульвара, огибавшего бухту. Витрины больших магазинов
сияли, и Лисса тоскливо поглядывала на выставленные в них платья и
драгоценности, по привычке притворяясь, что она не в состоянии купить все,
что хочет.
Тевернер почти не слушал ее. Странное поведение Лиссы вызвало в нем
недовольство, которое усилило его. Похоже, что сегодня на улицах было
больше обычного военных.
Мнемозина была далеко от мест сражений, насколько это было возможно
для планеты Федерации, но конфликт с сиккенами начался почти полстолетия
назад, и солдат можно было встретить во всех мирах. Кто отдыхал, кто
лечился, кто занимался неопределенными делами в невоенных отраслях, которые
так легко плодятся в технологической войне. "Но все-таки, - подумал
Тевернер, - я не помню, чтобы ранее встретил так много военных. Не связано
ли это со взрывом Звезды Нильсона? Так скоро?"
Когда они дошли до бара Жаме, Лисса вошла первой.
Тевернер вошел за ней в большое красноватое помещение и огляделся,
скрывая настороженность, в то время как Лисса приветствовала группу друзей,
расположившихся у стойки. Они сверкали и звенели, как металлические,
источая радостное самодовольство интеллектуалов, вышедших на ночь в город.
Вокруг них появлялись и отступали зеркала.
- Дорогая! Как приятно вас видеть! - Крис Шелби отвернулся от стойки
волнообразным движением крупного, безупречного тела, словно, подумал
Тевернер, кто-то дернул шелковый шнурок.
- Хэлло, Крис, - улыбнулась Лисса и, все еще держа Тевернера под руку,
повела его к месту, которое группа освободила для нее.
- Хэлло, Мак, - Шелби явно собирался уколоть Тевернера и слегка
улыбался. - Как чувствует себя сегодня наш замечательный ремесленник?
- Не знаю. Я никогда не интересовался вашими партнерами.
Тевернер вежливо глядел в лицо высокого человека и с удовольствием
увидел, что улыбка исчезла. Шелби был богат, обладал настоящим графическим
талантом, считался светилом в артистической колонии, которая составляла
большую часть постоянного населения Мнемозины. Все это, по его собственной
оценке, давало ему естественные права на Лиссу, и он отнюдь не собирался
скрывать свое раздражение, что она привела Тевернера в их кружок.
- На что вы намекаете, Мак? - величественно начал Шелби.
- Ни на что, - серьезно ответил Тевернер. - Вы спросили, как чувствует
себя ваш замечательный ремесленник, и я ответил, что не знаю этого
джентльмена. Я посоветовал бы вам спросить об этом его самого. Может, он