"Боб Шоу. Астронавты в лохмотьях (Мир и Верхний Мир - 1)" - читать интересную книгу автора - По-моему, Ваше Величество, я и сказал шесть десятилетий, но у меня
есть другое предложение, которое я прошу позволения предложить вашему вниманию. - Гло слегка шатался, а голос его вибрировал. - Я имею честь представить на ваше рассмотрение замысел, устремленный в будущее, который обеспечит небывалые перспективы для нашей великой нации. Через тысячу лет наши потомки будут вспоминать ваше правление, дивясь и благоговея при мысли о том, что... - Магистр Гло! - Голос Прада прозвучал недоверчиво и сердито. - Ты болен или пьян? - Ни то, ни другое, Ваше Величество. - Тогда хватит болтать о будущем и ответь на мой вопрос о кристаллах. Некоторое время Гло ловил ртом воздух, а его грудная клетка вздулась, натянув свободный серый халат. - Боюсь, я все-таки слегка нездоров. - Он схватился рукой за бок и с шумом упал в свое кресло. - Мой старший математик, Лейн Маракайн, представит вам факты за... гм... меня. Толлер с растущей тревогой смотрел, как брат встал, поклонился в сторону возвышения и дал сигнал ассистентам, Квейту и Локранану, вынести вперед наглядные материалы. Они лихорадочно суетились, устанавливая стенд и развешивая плакаты, которые упорно скручивались, и пришлось их разглаживать, чтобы удержать на плоскости. Пауза затянулась, и даже вялый принц Пауч начал ерзать. Толлер с беспокойством увидел, что Лейн дрожит от волнения. - Что ты хочешь нам сказать, Маракайн? - дружелюбно спросил король. - Не предстоит ли мне в мои годы вновь очутиться в школьном классе? иллюстрируют факторы, определяющие... - Пока он демонстрировал основные особенности ярких диаграмм, конец его реплики стал почти не слышен. - Тебя не слышно, - раздраженно бросил Чаккел. - Громче! - Где твои манеры? - съязвил Леддравор, поворачиваясь к нему. - Разве так обращаются к молоденькой застенчивой девушке? Многие в публике, подыгрывая, громко заржали. "Ох зря я это делаю", - подумал Толлер, вскакивая. Кровь ударила ему в голову. Колкорронский этикет диктовал, что вмешаться и ответить на вызов - а оскорбление всегда считалось вызовом, - брошенный третьей стороне, значит усугубить первоначальный позор; это показывало, что оскорбленный слишком труслив, чтобы защитить свою честь. Лейн часто говорил, что долг ученого - оставаться выше подобных неразумных обычаев, и старый этикет более подобает драчливым животным, чем мыслящим людям. Зная, что брат не сможет и не захочет отвечать на вызов Леддравора, а также и то, что ему нельзя открыто вмешаться, Толлер пошел по единственному остававшемуся пути. Он выпрямился, выделившись среди безучастно сидящих вокруг, и подождал, пока принц заметит и поймет его угрожающую позу. - Довольно, Леддравор. - Король ударил по подлокотникам трона. - Я хочу услышать, что скажет этот крикун. Продолжай, Маракайн. - Ваше Величество, я... - Лейн так отчаянно дрожал, что трепыхался халат. - Постарайся успокоиться, Маракайн. Я не хочу длинного изложения - достаточно, если ты скажешь мне, через сколько лет, по твоей экспертной оценке, мы сможем выпускать пикон и халвелл. |
|
|