"Боб Шоу. Путешествие в эпицентр" - читать интересную книгу автора

- Ну что может знать Дэвид в таком возрасте о системе мышления? -
презрительно перебила его Викки.
- Ничего, - спокойно ответил Хачмен. - Именно поэтому я его и учу.
Викки поджала губы, повернулась к приемнику и чуть прибавила
громкость. Лукас почувствовал мимолетное удовлетворение. В среднем раз в
неделю ему удавалось срезать ее в споре простым, метким ответом на вполне
серьезно заданный вопрос. Викки никогда не задавала вопрос повторно, и
хотя Хачмен подозревал, что это от врожденного презрения к формализму, тем
не менее он каждый раз радовался в душе маленькой победе. И на этот раз
она отвернулась, все свое внимание переключив на радиоприемник.
Утреннее солнце отражалось на кухонном полу, насыщая воздух
прозрачным свечением. "В такое утро хорошо завалиться еще на часок", -
промелькнуло в голове Хачмена, но тут же перед глазами вспыхнуло рельефное
панно с изломанными, искалеченными телами. "Сколько маленьких семилетних
упрямцев там погибло? А сколько..." Ему захотелось поскорее оказаться на
работе и просмотреть каталог оборудования в вестфилдской библиотеке. Затем
надо будет поговорить кое с кем в отделе поставок...
Он торопливо проглотил остатки холодного кофе, не потому что
хотелось, а чтобы показать, как он спешит на работу, и встал. Мысли его
уже целиком были заняты машиной.
Проходя по лабораторному корпусу к своему кабинету, он заметил первые
признаки того, что уничтожение крупного города произвело в повседневной
жизни людей какое-то изменение. Несколько кабинетов и комнат поменьше
пустовало, в других, наоборот, люди собрались большими группами и
обсуждали последние новости. Изредка возникали взрывы нервного смеха, и
это еще больше сгущало напряженную тревогу. Хачмена такая реакция людей
даже успокоила. Он прекрасно знал, что Викки на самом деле способна на
искреннее сострадание и переживание чужой беды. Сколько раз он замечал,
как она выбегала из комнаты со слезами на глазах, когда на экране вдруг
появлялось изображение убитого ребенка. Но ее вчерашняя намеренная,
прагматичная отчужденность его просто напугала. Самое страшное, что может
быть на свете: женщина, дарительница жизни, мать, смотрящая на смерть
холодными спокойными глазами.
Мюриел Варили прибыла на место одновременно с Хачменом. В одной руке
она держала плетеную соломенную корзину, которую носила с собой вместо
дамской сумочки, другой прижимала к себе длинный рулон бумаги. Еще один
рекламный плакат на стену ее маленькой комнатушки.
- Доброе утро, мистер Хачмен, - произнесла она настороженно, словно
передвинула пешку навстречу шахматному королю, начиная с утра новую
партию.
- Доброе утро, Мюриел. - Не вполне понимая почему, Хачмен интуитивно
чувствовал, какое большое значение она придает этому обмену формальными
приветствиями, и ни разу не рискнул промолчать. Он прошел за ней в ее
сдавленную клетушку, взял со стола маленькую стопку утренней почты и тут
же бегло просмотрел.
- Здесь нет ничего особенно важного. Разберись сама, хорошо? По
своему усмотрению. Я сегодня буду занят и не хочу, чтоб меня беспокоили.
Мюриел неодобрительно фыркнула и забрала у него письма. Хачмен прошел
к себе, плотно притворил дверь и после нескольких секунд раздумий набрал
номер Клиффа Тэйлора, заведующего отделом электроники Вестфилда. По голосу