"Боб Шоу. Схватка на рассвете" - читать интересную книгу автораГрегг услышал перестук копыт. Резко обернувшись, он увидел, что лошадь
Кейли освободилась и помчалась галопом на восток, в направлении Портфилда. Кейли лежал, сжимая изувеченное бедро. Он перестал кричать и, похоже было, потихоньку приходил в себя. Грегг подошел к раненому и на всякий случай вытащил у него из-под пояса тяжелый пятизарядный револьвер со все еще взведенным курком. - Тебе повезло, что он не выстрелил, - заметил Грегг, осторожно спустив курок и засунув револьвер себе за пояс. - Простреленная нога - не худшее, что могло случиться. - Считай себя на том свете, Грегг, - слабо прохрипел Кейли с закрытыми глазами. - Сейчас Джош в отъезде... но он скоро вернется... и привезет тебя ко мне... живым... и я... - Побереги силы, - посоветовал Грегг, стараясь не думать о своем будущем. - Джош рассчитывает, что его люди сами в состоянии постоять за себя. Он направился к повозке и вскарабкался на сиденье рядом с опустившей голову женщиной. - Сейчас я отвезу вас в город, но это все, что я могу для вас сделать, мадам. Куда вы направлялись? - Направлялись? - Она как будто усомнилась в слове, и Грегг убедился, что английский не родной ее язык, хотя на мексиканку или испанку она тоже не походила. - Куда вам надо попасть? - Мне нельзя в город. - Почему? - Вот как?.. - Грегг щелкнул поводьями, и повозка покатилась вперед. - Вас за что-то разыскивают? Она поколебалась, прежде чем ответить. - Да. - Что ж, вряд ли это так серьезно. К тому же они должны быть снисходительны. Я имею в виду, учитывая ваше положение... Пока Грегг мучился в поисках подходящих слов, женщина все еще заметно дрожавшей рукой откинула капюшон с лица Стали видны чудесные золотые волосы, и прояснился возраст - лет двадцать пять. По бледной коже можно было предположить, что она выросла в городе. В нормальных условиях она поражала бы красотой, но сейчас ее черты были искажены страхом и пережитым потрясением и, вероятно, полным упадком сил. Ее серые глаза жадно ощупали его лицо. - Мне кажется, что вы хороший человек, - медленно сказал она. - Где вы живете? - В трех милях назад по тропе. - С вами никого нет? - Я живу один... - Прямота вопросов смутила Грегга, и он решил сменить тему. - Где ваш муж, мадам? - У меня нет мужа. Грегг отвел взгляд в сторону. - А-а... Ну что ж, пожалуй, нам лучше все-таки податься в город. - Нет! - Женщина привстала, словно собираясь спрыгнуть с повозки, затем схватилась за свой раздутый живот, медленно осела и всей тяжестью |
|
|