"Боб Шоу. Орбитсвиль" - читать интересную книгу автора

Гарамонд благодарно взглянул на него и медленно пошел в салон. Небо
на обзорном экране превратилось из густо-синего в черное, значит, челнок
миновал плотные слои атмосферы. Когда корабль, набирая первую космическую
скорость, вылетает на орбиту, бортовой компьютер, чтобы сгладить
погрешности и случайные отклонения от расчетного курса, подвергает экипаж
максимально допустимым перегрузкам. Но они рассчитаны на сильных мужчин.
Капитан добрался до Эйлин и Криса.
- Приготовьтесь, сейчас начнется нечто вроде американских горок, -
сказал он. - Вас начнет тошнить. Не пытайтесь сохранять равновесие или
как-то бороться, просто отдайтесь на волю корабля, и поле-ограничитель
само удержит вас на месте.
Оба закивали головами, со страхом глядя на него. Гарамонд
почувствовал груз ответственности и вины.
Едва он договорил, как серия поворотов словно искривила пространство.
Капитана сначала бросило влево, потом, отрывая от пола, вверх и, наконец,
прижало спиной к переборке. Демпфирующее поле позволило ему удержаться, а
вот Крис и Эйлин едва не вылетели из кресел. Их стоны подтвердили, что
ощущения они испытывают не из приятных.
- Держитесь, болтанка не продлится долго! - крикнул Гарамонд.
Во мраке перед челноком засияли звезды. Среди хаотично разбросанных
точек выделялась-полоса более крупных и ярких световых пятен неправильной
формы. Это сверкал бриллиантовый браслет Первой полярной. Прямо по курсу
желтовато вспыхивала станция восьмого сектора. Разная освещенность
искусственных объектов и фона удаленных солнц придавали картине трехмерную
глубину и позволяли чувствовать грандиозные масштабы, что редко удавалось
в дальнем космосе.
Вернувшись в кабину, Гарамонд остался в узком проходе между
переборкой и спинками пилотских кресел. Челнок приблизился к веренице
космических кораблей и произвел серию коррекций курса и скорости.
Командование, скорее всего, уже отказалось от попыток связаться с
"Биссендорфом" и принимает другие меры.
- Вижу ваш корабль, - произнес старший пилот, и его злорадная
интонация заставила Гарамонда насторожиться. - Похоже, вы слегка опоздали,
капитан. К нему уже швартуются другие. Вон они, смотрите, дрейфуют в самую
середку.


Гарамонду, потерявшему ориентацию в мельтешении огней Первой полярной
зоны, потребовалось несколько секунд, чтобы отыскать "Биссендорф". К
пересадочному узлу большого корабля приближалась серебристая пулька чужого
челнока. Лоб капитана покрылся холодной испариной. Это невозможно! Никто
не успел бы опередить их, стартуя с Земли. Значит, командование
перенацелило один из челноков, уже находящихся на орбите, и теперь
собирается блокировать единственный свободный стыковочный узел
"Биссендорфа".
- Ну-с, каковы будут дальнейшие распоряжения, капитан? - ехидно
полюбопытствовал старший пилот. - Не желаете ли пригрозить пушкой вон тем
парням?
- Они идут, - медленно ответил Гарамонд, - на штатную стыковку, с
отключенными двигателями. Мы проскочим у них под носом.