"Боб Шоу. Орбитсвиль" - читать интересную книгу авторарулежку, а потом на разгон. Прислушиваясь к переговорам пилотов с
диспетчерской башней Северного космодрома, капитан следил за экраном компьютера, куда выводились параметры предстоящего полета. "Биссендорф" дрейфовал на орбите в Первой полярной зоне среди множества космолетов Звездного флота, состоящего, главным образом, из транспортных судов с редкими вкраплениями исследовательских кораблей. Зона опоясывала Землю от полюса к полюсу на высоте более ста километров. Прибывающие корабли пристраивались на орбитальную "стоянку" в одном из тридцатиуровневых секторов, закрепленных за двенадцатью космическими станциями. Конкретное местоположение выбиралось в зависимости от сложности технического обслуживания. "Биссендорф" нуждался в основательном ремонте и три месяца проболтался возле восьмой станции, которая, как показывал компьютер, должна была в эту минуту проходить над Алеутскими островами. Если челнок разовьет максимальную скорость, то встреча произойдет приблизительно через одиннадцать минут. - Насколько я понял, вы намерены перехватить "Биссендорф"? - спросил старший пилот, когда тяга ракетных двигателей челнока достигла нормы и в носовом иллюминаторе, словно трассирующие пули, замелькали белые маркеры взлетно-посадочной полосы. - Вы верно поняли. - Вашим придется тяжко, - заметил пилот, и в его словах прозвучал невысказанный вопрос. - "Тяжко" - это мягко сказано... - Гарамонд умолк. Им же лучше, если он не станет посвящать их в суть дела: верные псы Элизабет могут взяться и за пилотов. второй пилот. - Спасибо, - взяв баллончик, Гарамонд прошел в салон к Эйлин. - Сбрызни этой жидкостью свое платье и костюм Криса. - Зачем? - Эйлин старалась выглядеть беспечной, но ее голос вибрировал от напряжения. - Одежде пропитка не повредит, но заставит ее реагировать на демпфирующее поле. Ты не сможешь делать резких движений, зато платье превратится в сеть безопасности на случай внезапных толчков и перегрузок. А на орбите ты быстрее привыкнешь к невесомости - ограничивающее поле не даст тебе кувыркаться при каждом неловком шаге. Гарамонд совсем забыл, что Эйлин практически ничего не знала ни о воздушных, ни о космических полетах. Она ни разу не летала даже на обыкновенном реактивном самолете. Золотой век воздушного туризма канул в прошлое: теперь, если человеку повезло родиться в мало-мальски пригодном для жизни уголке планеты, он стремился к оседлости. - Может, сначала ты? - предложила она. - Мне это ни к чему. Все обмундирование для работы в космосе металлизируют при изготовлении. - Гарамонд ободряюще улыбнулся. "Пилот и не догадывается, насколько он прав: Крису и Эйлин придется ох как несладко", - подумал он. Челнок оторвался от земли, и капитан вернулся в рубку. Шасси втянулись, корпус приобрел аэродинамическую обтекаемость, и челнок взмыл в небо на розовом пламени рекомбинированных ионов. Ускорение прижало Гарамонда к переборке. За спиной громко заревел Крис. |
|
|