"Боб Шоу. Орбитсвиль" - читать интересную книгу автора

корабля и уничтожит врага, но для этого ей придется попотеть. Космос - не
Земля, где по первому слову президента в травлю включатся тысячи человек.
- Я хочу в туалет, - сообщил вдруг Крис и обиженно хлопнул ладошкой
по не вовремя заявившему о себе животу.
- Потерпи, скоро приедем на космодром. - Эйлин посадила сына к себе
на колени и обняла смуглыми руками, покрытыми золотистым пушком.
Гарамонд смотрел на жену с ребенком и никак не мог отделаться от
чувства нереальности происходящего. Вот они сидят, одетые по-домашнему,
совсем без вещей, не ведая даже, зачем их увезли из привычной обстановки.
Через несколько минут они навсегда покинут не только свой дом и уютный
дворик, а саму Землю, с ее солнечным светом, зеленью лесов и ринутся в
смертельно опасное межзвездное пространство. Гарамонду стало трудно
дышать, словно давление в салоне резко упало. Нужно точно распланировать
свои действия на ближайшие полчаса, ведь решался вопрос жизни и смерти. Но
капитан не мог сосредоточиться, мысли разбегались, он вновь и вновь
вспоминал ужасающие фрагменты одной и той же картины.
Вот силуэт Харальда и равнодушного бронзового истукана разделяют
первые роковые миллиметры, вот светлая полоска неумолимо расширяется... А
тельце оказалось поразительно легким. Как в нем, таком невесомом,
удерживалась жизнь? Невесомое, но настолько непрочное, что падение всего с
трехчетырехметровой высоты...
- Пап, смотри, твой космодром! - Крис подпрыгнул в объятиях матери. -
А мы пойдем к тебе на челнок?
- Попробую вас провести.
Гарамонд не отрывал глаз от мелькающих прутьев ограды, надеясь не
пропустить признаков повышенной суеты на космодроме.


Карлос Пеннарио отпустил ветку. Впервые с детских лет он осенил себя
крестным знамением и, волоча упирающихся собак, попятился. Карлос
огляделся по сторонам в поисках подмоги, но вокруг никого не было.
Пеннарио раскрыл рот и приготовился закричать, давая выход ужасу,
однако сонный воздух так и не огласился испуганным воплем. У Пеннарио
появились некие соображения.
Сам Карлос всего несколько раз, да и то издали, видел всесильную
Элизабет, зато наслышан был о ней достаточно. В общей спальне младшей
обслуги шепотом рассказывали, что лучше лишиться годового жалованья, чем,
к примеру, сообщить властительнице о ее любимом спаниеле, подавившемся
куриной костью. А Карлос едва добровольно не взял на себя роль
горевестника.
Он представил себе, что сделает Элизабет с человеком, обнаружившим
труп ее сына, до того как к ней вернется хотя бы намек на самообладание,
подобающее ее рангу... Нет уж, это дело его начальника, Артура Кемпа. Если
на то пошло, Пеннарио не имел права подыматься на злополучную террасу. А с
точки зрения людей вроде Кемпа одно нарушение провоцирует другое. Чего
доброго Карлоса запросто обвинят в смерти мальчишки, ведь мозги у всех
царедворцев работают одинаково. Кемп решит, что Пеннарио достаточно пожил
на белом свете, пора и честь знать. Да он в чем угодно поклянется, лишь бы
отвести подозрение в дружбе с виновным. А фараоны умеют развязывать языки.
Сознание смертельной опасности придало ему сил. Он решительно