"Боб Шоу. Венок из звезд." - читать интересную книгу автора

- Все равно не понимаю. - Снук несколько секунд задумчиво разглядывал
прыгающую линию горизонта. - Как можно заводиться из-за оптической
иллюзии?
- Ты в последнее время сам на нее смотрел?
- Нет.
- Держи, - Чарлтон порылся в нагрудном кармане, достал очки с
голубыми стеклами и передал их Снуку. - Посмотри... Вон там, к востоку.
Снук пожал плечами и надел очки. Как он и ожидал, освещенные солнцем
поверхности выглядели через эти линзы невыносимо ярко, но небо было чуть
темнее. Он запрокинул голову, и тут его сердце словно остановилось.
Планета Торнтона сияла прямо над ним; огромный стремительно несущийся шар,
почему-то вдруг застывший в своем смертоносном падении, заливал почти все
небо устрашающим голубым свечением. Древний суеверный страх охватил Снука,
лишая его способности рассуждать, предупреждая, что весь старый порядок
будет вот-вот сметен. Он сорвал очки и вернулся в успокаивающе-нормальный
мир.
- Ну? - явно довольный произведенным эффектом, спросил Чарлтон. - Что
ты думаешь об этой оптической иллюзии?
- Я... - Снук снова взглянул на небо, радуясь его пустоте и пытаясь
примириться с мыслью о двух несовместимых реальностях. Он хотел было снова
надеть очки, но передумал и отдал их Чарлтону. - Она выглядела вполне
реально.
- Она столь же реальна, как Земля, но одновременно иллюзорна, как
радуга. - Чарлтон подпрыгнул на сиденье, словно всадник, погоняющий коня.
- Надо быть физиком, чтобы все это понимать. Я сам не понимаю, но я и не
беспокоюсь, потому что верю всем этим парням с учеными званиями после
имени. Они, впрочем, тоже не все думают одинаково. А эти вообще считают,
что она разрушит мир.
Он показал на деревянные хижины на окраине города, возникшего из-за
диагональной линии холмов, где посреди лоскутных домиков мелькали женщины
в черных покрывалах и маленькие дети.
Снук кивнул, преисполненный теперь, когда он взглянул на чужое небо,
нового понимания.
- Они будут обвинять нас, разумеется. Мы сделали ее видимой - значит,
мы вызвали ее к существованию.
- Я знаю только, - прокричал Чарлтон, - что нам нужно перегнать
самолеты, а пилотов не хватает. Ты справишься с одним из старых "летающих
грузовиков"? Сумеешь?
- У меня нет лицензии на управление самолетом.
- Сейчас это никого не волнует. Твой шанс на медаль, чудак!
- Блеск, - мрачно произнес Снук и ухватился покрепче за поручень
джипа, когда Чарлтон свернул с прибрежной трассы на дорогу к аэродрому,
проходящую к западу от города. Чарлтон гнал, не обращая внимания на то,
что дорога стала хуже, и Снука несколько раз чуть не выбросило из машины,
несущейся по ямам и булыжникам. Он был рад, увидев наконец ограду
аэродрома, и с облегчением заметил, что у въездных ворот собралась лишь
горстка мужчин в национальных костюмах, хотя все они держали в руках
современные винтовки, свидетельствовавшие об их принадлежности к
султанской милиции. Когда джип приблизился к воротам, он увидел по ту
сторону забора людей в обычной солдатской форме с винтовками на изготовку.