"Том Шарп. Звездный час Уилта" - читать интересную книгу автора Через месяц уже сам Флинт рассказывал врачу, как действуют таблетки.
- Даже на машинке печатать не могу, - жало вался он. показывая огромные ручищи с бледными пальцами. - Вот посмотрите. Прямо сельдерей вареный, а не пальцы. - Так и должно быть. Побочный эффект. Я вам выпишу одно лекарство, и все пройдет. Флинт встревожился: - Хватит с меня писючих таблеток. Они из меня почти всю воду выкачали. А с пальцами - это, наверное, оттого, что я весь день на работе кручусь, как белка в колесе, крови и не остается. Если бы только это. Другой раз на допросе обрабатываю какого-нибудь гада, он уже вот-вот расколется, а меня вдруг как прихватит. Они мне работать мешают, ваши таблетки. Доктор недоверчиво посмотрел на инспектора и с тоской вспомнил те времена, когда больные не огрызались по всякому поводу, а полицейские были совсем другими. К тому же выражение "обрабатывать гада" врачу не понравилось. - Ладно. Попробуем вас пользовать другим лекарством. - Чего? - взревел Флинт так, что врач отшатнулся. - Меня использовать лекарством? Интересно, кому вы меня пропишете! Вы должны меня лечить, а не использовать. И потом, что значит "попробуем"? Я вам не собака, чтобы ставить на мне опыты! - Конечно, не собака, - успокоил врач и сел писать рецепт. Он снова выписал бетаблокаторы и диуретики, но под другим названием, удвоил дозу бетаблокаторов и добавил лекарство для пальцев. Флинт сбегал за лекарствами и вернулся на работу. чувствуя себя как ходячая аптечка. чувствует. Как-то сержант Йейтс неосторожно осведомился о его здоровье. - Хреново, - буркнул инспектор. - За полтора месяца пропустил через себя больше воды, чем Асуанская плотина. Знаешь, что я понял? В нашем долбанном захолустье не хватает общественных уборных. - Не может быть, - усомнился Йейтс, у которого с этими заведениями были свои счеты. Однажды, выйдя на охоту за любителем подглядывать в кабинки общественных уборных, сержант в штатском так добросовестно пасся в уборной возле кинотеатра, что какой-то констебль принял его самого за такого любителя и отвел в участок. - А вот и может, - отрезал Флинт. - Вчера меня прихватило на Кантон-стрит. Ищу уборную. Думаешь, нашел? Черта с два. Завернул в проулок, приспособился - а там какая-то баба белье вешает. Еле улизнул. Ох, заметут меня как-нибудь за эксгибиционизм. - Кстати, об эксгибиционисте. Он опять появился, на этот раз возле речки. Напугал даму пятидесяти лет. - Это посерьезней, чем возня с уилтовыми подлянками и мистером Биркеншоу. Пострадавшая его разглядела? - Говорит, разглядела, но плохо. Она смотрела с другого берега. Ей показалось, он не очень длинный. - Кто не очень длинный? - Не кто, а что? - Что? Что? - заорал Флинт. - Мне до его хрена дела нет, я про его рожу спрашиваю. Как мы, по-твоему, должны опознавать этого психа? Спустим с подозреваемых штаны, а пострадавшие ходи и разглядывай? Этак ты еще |
|
|