"Том Шарп. Звездный час Уилта" - читать интересную книгу автораинститутам и колледжам. Проверяет, нет ли в учебных программах чего
лишнего. - Добрый день, - сказал Уилт и юркнул за свой письменный стол. Он недолюбливал методиста, а уж люди в темно-серых костюмах, да еще костюмах-тройках, да вдобавок действовавшие по поручению министра, и вовсе повергали его в трепет. - Присаживайтесь. Мистер Скадд не двинулся с места. - Я здесь не для того, чтобы сидеть в кабинете и заниматься теоретическими рассуждениями, - объявил он. - Я должен своими глазами увидеть, как проходят занятия, и доложить о собственных наблюдениях. - Понятно, - в душе Уилт молил Бога, чтобы на сей раз обошлось без происшествий. Несколько лет назад случилась возмутительная история: в группе шинников-второкурсников, где преподавала хорошенькая практиканточка, студенты разбирали отрывок из романа "Любовью одержимые"4, рекомендованный заведующим кафедрой английской литературы, и так воспламенились, что, если бы не вмешательство Уилта, дело кончилось бы групповым изнасилованием. Мистер Скадд открыл дверь: - Ну что же, показывайте. Уилт и мистер Скадд вышли в коридор. За ними, как побитая собака, плелся методист. Пока Уилт ломал голову, какую бы группу им показать, чтобы проверка обошлась малой кровью, мистер Скадд приступил к расспросам: - Что вы скажете относительно политических воззрений ваших преподавателей? Я смотрю, у вас в кабинете имеются книги по марксизму-ленинизму. сюда искать компромат, лучше ему не перечить. Попрыгает-попрыгает и успокоится. - По-вашему, это подходящая литература для студентов из рабочего класса? - Бывает и хуже. - Вот как? Так вы признаете, что в ходе преподавания распространяете революционные идеи? - Признаю? Ничего я не признаю. Я только сказал, что у меня в кабинете есть книги по марксизму-ленинизму. При чем здесь преподавание? - Но вы сами сказали: "Бывает и хуже". - Совершенно верно. Так я и сказал, - зануда начинал действовать Уилту на нервы. - Будьте любезны, объясните, какие книги вы имели в виду. - С радостью. Ну вот хотя бы "Голый завтрак"5. - "Голый завтрак"? - Или "Последний выезд в Бруклин". Дивная литературка для юношества, правда? - Господи, - пробормотал побледневший методист. Мистер Скадд тоже изменился в лице, но не побледнел, а побагровел. - И вы не скрываете, что считаете эти грязные книжонки... что вы подсовываете подобную литературу студентам? Уилт остановился у дверей аудитории, где мистер Риджуэй тщетно силился перекричать продвинутую группу первокурсников, которым было неинтересно его мнение о Бисмарке. - Откуда вы взяли, что я подсовываю студентам книги? - из-за шума Уилту |
|
|