"Уильям Шатнер, Джудит Ривз-Стивенс. Риск капитана" - читать интересную книгу автора

переводе?
Спок едва заметно кивнул.
- Да, представлял.
Положение головы Спока соответствовало удовлетворенному тону его
голоса. Возможно вулканцы все же дают ключи к своему эмоциональному
состоянию, подумал Кирк. Ключи, конечно, едва различимые, но возможно будет
полезно начать обращать на них более пристальное внимание. Кирк решил
развить свое преимущество, воспользовавшись некоторыми техниками допросов,
которым его научила Арил Шоу, один из самых многообещающих молодых
прокуроров Звездного флота - и один из самых красивых.
- Обсуждали ли вы или нет этот перевод и мой ответ на него с доктором
Пайпером?
- Нет.
Еще один юридический трюизм, которому научила его Арил: при проведении
перекрестного допроса никогда не задавай вопрос, ответа на который ты не
знаешь заранее. Но Кирк знал каким будет ответ на его последний вопрос. Спок
ему солгал. Но ведь вулканцы не могут лгать, разве не так?
Кирк спросил себя, а не позволяло ли Споку его получеловеческое
состояние обойти странные ментальные тренировочные церемонии, которым, как
слышал Кирк, вулканцы подвергали своих детей. Потому что Спок лгал. И Кирк
теперь докажет это. Когда лифт опустился на два уровня прежде чем
возобновить горизонтальное движение, он обличительно поднял палец.
- Тогда, мистер Спок, откуда вы узнали, что я хотел с вами поговорить?
Кирк позволил себе торжествующую улыбку. Не каждый день простой человек
берет верх над вулканцем. Невыносимо было то, что Спок не выказал ни
малейшего признака признания того, что Кирк мог обнаружить его поражение.
- Я не знал что вы хотели поговорить со мной, капитан. Я просто
предположил это, потому что такое желание было бы единственно логической
реакцией на мой запрос о переводе. Уверяю вас, доктор Пайпер не имеет к
этому никакого отношения.
Кирк стиснул челюсти. Еще одна западня?
- Почему вы считаете, что для меня это единственно логическое
заключении?
- Меня высоко ценят в Звездном флоте, - сказал Спок без намека на
гордость или скромность. - Тот факт, что такой известный офицер затребовал
перевод после пяти месяцев и трех дней службы с новым капитаном на борту
корабля, на котором он прослужил одиннадцать лет девять месяцев и пятнадцать
дней можно было бы рассматривать как своего рода критику в ваш адрес.
Черт его побери, подумал Кирк. Он точно знал что делает со мной этим
переводом.
- И зная это, - сказал Кирк, - вы все равно это сделали.
Он решил, что оставшуюся часть своей звезднофлотовской карьеры на
"Энтерпрайзе" Спок разделит между камбузом и чисткой рециклеров. Кирк
почувствовал, что его офицер по науке изучает его так же внимательно, как
изучал его он сам. Но напряженный момент взаимного исследования был прерван,
когда кабинка турболифта остановилась, и двери распахнулись, открыв главного
инженера Монтгомери Скотта и невероятно любознательного корабельного физика
Хикару Сулу.
Они оба были загружены разнообразными диагностическими инструментами,
которые даже на взгляд Кирка были сильно видоизменены, а парочку из которых