"Уильям Шатнер, Джудит Ривз-Стивенс. Риск капитана" - читать интересную книгу авторамалейшего признака орбитальных истребителей кардассианской армады
содействия. А это означало, что нет никакой надежды избавиться от спятивших баджорцев, которые посмели напасть на своих благодетелей и своих собственных людей. Еще один взрыв. Еще громче. Гранаты все больше приближались к позиции Дуката. Все еще прижимаясь к земле рядом со своим командиром, Дукат вытащил свой дисраптор и готовясь к бою перевел его на полную мощность. - Почему они нападают именно так? - спросил он Атала. - Почему они сначала не ударили по лагерю, а уже потом по раскопкам? Эта стратегия баджорцев для Дуката не имела смысла, разве что лидеры Сопротивления запутались в своих приказах и атаковали цели в неправильной последовательности. - Почему они вообще нападают на раскопки? - Атал вытащил свое оружие, и повернул его на бок, чтобы изменить настройки. - Там работают двести заключенных! Двести их соотечественников! Я скажу тебе почему. Потому, Дукат, что баджорцы животные! Никогда не забывай об этом! Черные глаза сверкнули под серыми наростами бровей, Атал быстро просканировал окрестности, а затем указал на небольшую земляную насыпь, ольшую указал на маленькую насыпь бровей, ь в своих приказах и атаковали цели в неправильной последовательности.ставшуюся после выкопанного заключенными отхожего места. - Туда, - приказал он. - Укроемся там! Дукат отреагировал так, как его учили, как хороший солдат его ранга: вскочил и бросился к цели даже прежде, чем его разум сознательно зафиксировал приказ командира. Когда он пересекал открытое, незащищенное момент он может притянуть смертельный огонь на себя. Еще гранаты, еще взрывы. Удары ботинок о сухую, твердую почву. Тяжелые шаги Атала за спиной. Обжигающий запах огня и смерти. Отчаянные вопли раненых. Он достиг насыпи, перепорхнул через нее, и присел. И без раздумий или колебания он вдавил эмиттерный узел своего дисраптора глубоко в бок съежившегося там баджорца - Рилса Салана - уже не юноши, но пока еще не мужчины. Некогда информатора, теперь врага. - Ты не сообщил нам, - бросил Дукат. - Это твоя работа! Рилс отпрянул, но Дукат схватил его за плечо. - Ты предал нас! Он усилил хватку, пока не увидел, как слезы боли заблестели в глазах пленника, и потекли по гребням его носа. Поблизости сверкнули еще два взрыва. Атал перекатился через земляную насыпь, и соскользнул на место рядом с Дукатом. - Я не знал о нападении, - выдохнул баджорец. Падающая земля опускалась вокруг них словно твердый дождь. Без указания Атала Дукат еще сильнее вдавил свой дисраптор в бок баджорца. - Я тебе не верю. - Пожалуйста. Голос Рилса дрогнул. Рука Дуката передвинулась с плеча информатора на его шею, изменив положение с болевого захвата до потенциально смертельного. - Тогда немедленно говори правду. Почему твои соотечественники нападают на раскопки? Колебание юноши дало Дукату часть необходимого ответа. В их действиях |
|
|