"Уильям Шатнер, Джудит Ривз-Стивенс. Призрак" - читать интересную книгу авторапоставили перед дюжиной других кораблей.
Но только Энтерпрайз, утверждала в своей самой убедительной манере адмирал Нечаева, мог выяснить, что именно сумела обнаружить группа кардассианских исследователей глубоко в пространстве Федерации. И это тот же самый Звездный Флот, который хотел, чтобы я принял участие в защите Земли, когда ее атаковали Борги, думал с горечью Пикард в тот момент. Но он принял этот приказ. Как сказал Райкер, у него не было выбора. "Инженерный капитану Пикарду. " Голос Джорди Ла Форжа принес Пикарду долгожданное отвлечение. Он отвернулся от Райкера. "Пикард здесь. " "Капитан, плазменные штормы действительно разъедают наши щиты. Нам придется сделать остановку в нормальном пространстве, чтобы заново их откалибровать. " Пикард посмотрел на лейтенанта Каро, нового болианского офицера. "Мистер Каро, какова мощность щитов? " "Восемьдесят четыре процента, " решительно ответил болианин. "Кажется в данный момент нет непосредственной опасности, " ответил Пикард Ла Форжу. "Сейчас нет," ответил инженер. "Но из-за действия штормов мощность может снизиться сразу на десять процентов без предупреждения. " Пикард задумался. Как бы он ни хотел сбежать из области Золотой Неоднородности, он понимал, что уход и последующее возвращение в зону плазменных штормов задержит окончательное завершение миссии. И все же, как он мог поставить Энтерпрайз в опасное положение из-за личных причин? курс к самой близкой области прояснения от места нашего нынешнего расположения к границе штормового сектора. " Пикард просмотрел числа на второй научной станции Райкера. "Это позволит нам оставить область на... пятнадцать минут, мистер Ла Форж. Этого будет достаточно? " "Да, сэр. Ла Форж закончил. " Пикард развернулся к Райкеру. "Я только что добавил день к этой бесконечной миссии. " Улыбка Райкера исчезла. "Сэр, мы проводили исследования подобные этому сотни раз. Это обычная работа." Именно это Пикард пытался объяснить всем, кто готов был его слушать. "Точно, номер первый. Но это не обычное судно. " Райкер, казалось, неверно его понял. "Что вы скажете, если я предложу вам взять несколько свободных дней? С головой уйдете в приключения на голодеке. Диксон Хилл, поездка по пересеченной местности. Я не буду возражать против этого, сэр. " Пикард не понимал хладнокровия Райкера. "В конце концов мы сделаем все, что нужно, пока вы отдохнете от... бездеятельности? " Райкер подошел ближе, и понизил голос. "Жан-Люк, это обычная работа. Мы не можем сражаться с боргами каждый день. " Тогда, в чем же наше предназначение? хотел спросить Пикард. Если он здесь не найдет хоть что-то заслуживающее его внимания, что-то, что потребовало бы максимум усилий от него самого и его команды, то какой смысл вообще находиться здесь? Райкер, казалось, внезапно ощутил насколько возросло негодование его |
|
|