"Александр Шалимов. Зеленые дьяволы сельвы" - читать интересную книгу автора - Но они, вероятно, знают про здешнее золото?
- Про это едва ли... Это рассыпное золото из ручья. А у них в лагере образцы руд из золотоносных жил. Где-то они наткнулись на жильное месторождение. Где, мы пока не знаем... Но я надеюсь, удирая сейчас от пожара, они растеряют взятые образцы и позабудут, откуда взяли. А мы потом постараемся все выяснить... О нашем золоте из ручья наверняка знают сбежавшие рабочие. С ними не будет проблем. Они обязательно вернутся, и тогда, - Хьюго выразительно прихлопнул ладони - растер в них воображаемого комара, - наше от нас не уйдет, Арчи. Кроу слушал внимательно, не отрывая взгляда от черных очков Хьюго. "Кажется, Хьюго снова все решил сам, и ему - Кроу - остается лишь припечатать новую инициативу Одноглазого своим согласием? Ситуация, правда, прояснилась: тут его заслуга бесспорна. Перспективы обнадеживающие... - Кроу бросил беглый взгляд на золотые крупинки, поблескивающие на столе. - Найти золото было мечтой отца, но на том берегу Риу-Негру золота не оказалось... И вот теперь эта мечта - мечта их семьи - может быть, близка к осуществлению... И снова благодаря Хьюго. Что за ирония судьбы! - Ты все это ловко устроил, - сказал Кроу, когда Хьюго замолчал и принялся за пиво. - Я, правда, опасаюсь за приятелей Карлсона... Кстати, его самого ты, очевидно, встретил, когда возвращался сюда? Не отрывая от губ бокала с пивом, Хьюго отрицательно качнул головой. - Как же так? Он ушел за час до вашего появления. - Мы никого не встретили, - заверил Хьюго, оставляя пустой бокал и протягивая руку к следующей бутылке. - Нет, невозможно, - Кроу нахмурился. - Ему некуда было деться. Там - Повторяю - мы никого не встретили, - в голосе Хьюго послышалось раздражение. Он помолчал немного, отхлебнул пива и добавил уже совершенно иным тоном: - А в сущности какое нам дело до этого датчанина! Мало ли что с ним могло приключиться. Сельва есть сельва... - Так что теперь следует делаТь? - спросил Кроу. Хьюго уловил в вопросе шефа неуверенность и усмехнулся: - А ничего особенного. Ты собирался возвращаться на фазенду. Поехали... Я тут оставлю пару своих парней. Они присмотрят за Лопесом... и за порядком. Если хочешь, могут даже заняться поисками Карлсона... - А ты? - Я же сказал - поеду с тобой. Я ведь отвечаю за твою безопасность. Ну, а потом мне тоже придется заняться поисками... журналиста, который нам с тобой тут совершенно ни к чему... Не так ли, Арчи? К вечеру поднялся ветер, и запах дыма усилился. В хижину, отведенную Туну Читапактлю, заглянул встревоженный отец Антонио: - Это пожар, Тун. Сельва горит. И где-то не очень далеко... В поселке одни женщины и дети. Мужчины еще не вернулись... Тун отложил бумаги. Встал из-за стола. Вышел наружу. Глянул вверх. В темнеющем небе высоко над кронами .деревьев ветер гнал к северу серовато-белые рваные облака. Раскидистые кроны раскачивались на ветру и глухо шумели. Запрокинув голову, Тун, не отрываясь, глядел на уносимые ветром причудливые облачные клочья. В них было что-то угрожающее. "Кажется, и там |
|
|