"Александр Шалимов. Зеленые дьяволы сельвы" - читать интересную книгу автора"защитники"? От прогресса, цивилизации? Придумают же... Идиоты!
- Ну, от чего защитники - понятно, - заметил Хьюго. - Непонятно, кто ими командует... Вот это выяснить заманчиво. Твои люди осматривали место, где видели дьяволов? - обратился он к Лопесу. - Нет, - Лопес испуганно замотал головой. - А ты сам? - Н-нет... - Там, может, валяются трупы твоих рабочих? - Нет... Они утащили их... Я говорил. - Я ему еще вчера сказал, что он трус, - вставил Кроу. - Понятно, - сказал Хьюго, поднимаясь. - Придется прежде всего посмотреть то место. Ты пойдешь с нами, Арчи? - Нет, пожалуй, - Кроу показал на свой костюм, - не хочу переодеваться. Подожду вас тут. Посмотрю пока, что они заготовили для отправки. - Понятно, - повторил Хьюго, и его тонкие губы под большими темными очками сложились в подобие усмешки. - Ну, а ты поведешь нас, - обратился он к Лопесу. - Да, сеньор, - упавшим голосом пробормотал Лопес. - Возьмем еще рабочих? - Не надо. Пойдут мои парни. - Можно проехать часть пути на тракторном прицепе, сеньор. - Дело. Подгони сюда... И не трясись ты, как скунс, Лопес. С моими парнями никто тебя не съест, кроме них самих, конечно, если проголодаются... Хьюго, его парни и Лопес возвратились перед заходом солнца. К удивлению Кроу, с ними был еще кто-то. Пока они слезали с тракторного прицепа, Кроу пятидесяти, загорелый, бородатый, в белом полотняном костюме, длинных - до колен - коричневых сапогах и широкополой соломенной шляпе, украшенной голубой лентой. Он опирался на тонкую трость с массивной металлической рукояткой. - Бьерн Карлсон, - представился он, подходя к Кроу и снимая шляпу, - доктор экологии, представитель ЮНЕСКО при Амазонской миссии в Манаусе. Рад с вами познакомиться, мистер Кроу. Много наслышан о вас и вашей фирме... - Не могу сказать того же о вашей миссии, мистер Карлсон, - усмехнулся Кроу. - Впервые о ней слышу. - Мы здесь только начинаем, - скромно пояснил Карлсон, - у нас еще все впереди, как и в экологической науке... Но, - он тоже усмехнулся, - надеюсь, еще услышите о нас. - Как вы очутились тут? - Кроу хотел добавить: "На арендованных мною землях", но почему-то остерегся. - Видите ли... Мне пришлось принять участие в небольшой экспедиции, организованной моими друзьями... бразильскими ботаниками. Мы разбили наш лагерь недалеко отсюда. Мои друзья задержались в маршруте, а я воспользовался любезным приглашением господина Биттнера и не отказал себе в удовольствии навестить вас. - Они разбили лагерь в том самом месте, куда мы направлялись, - хмуро пояснил Хьюго, - именно там, а не где-нибудь еще... Забавно, Арчи, не так ли? - Мы прилетели сегодня в полдень, - кивнул Карлсон. - Тот ваш выруб показался нам удобной площадкой для посадки вертолета. Мы не предполагали, |
|
|