"Александр Иванович Шалимов. Эстафета разума" - читать интересную книгу авторасвихнулся.
- Да, действительно, - кивнул Мак, - одного отправляем больным. И, мне кажется, симптомы сходные, хотя у нашего то- варища состояние не столь тяжелое. Именно сходство симптомов заставило меня обратиться к вам с вопросами. - Тут все подробно написано. - Морстон извлек из кармана скафандра большой пластиковый конверт. - Я вручу его вашему медику на корабле. - Перед отлетом проверялись чисто внешние параметры умс- твенной деятельности, - сказал Фред, - скорость решения за- дач, число допущенных ошибок, показатели психофизиологичес- кой напряженности: частота пульса, данные электрокардиог- рамм, энцефалографии и еще многое. В определенных пределах по этим параметрам можно судить, достаточна ли мощность моз- га каждого из нас для охвата и переработки сведений, посту- пающих с приборных панелей и даже из окружающего нас мира. Но можно ли по этим чисто внешним проявлениям судить, что в действительности происходит в мозгу человека, решающего ту или иную оперативную задачу или проблему? Где предел инфор- мационной емкости мозга, предел допустимых нагрузок, предел прочности как биологической конструкции? Никто этого не зна- ет... - В чем все-таки выражались странности в поведении Энри- ке, о которых вы упомянули? - спросил Мак. - На "поверхности" - в мимике, выражении глаз, интонаци- тактен"; обрывал, когда к нему обращались с вопросами. Он все больше удалялся от окружающих, замыкался в своем "я", как компьютер без обратной связи. Иногда казалось, что он искал и не находил ответа на какой-то мучающий его вопрос. Потом... - Стоп, Фред, после доскажешь, - прервал вдруг Морстон. - Смотри, нас встречает начальник русской станции. Кирилл, внимательно слушавший американца, тоже глянул вперед. От громады корабля к ним навстречу шагал Бардов, вместе с участниками четвертой и пятой смен. Американцы явно торопились. Морстон, возглавлявший их группу, отклонил даже приглашение Бардова посетить Базу. - Отсюда до вашей Базы далековато, - объяснил он свой от- каз, - а нам еще предстоит работа па обратном пути. И мы должны возвратиться к себе засветло. У планетолета очень напряженный график. Завтра полетят наши геологи. Да и у вас перед стартом дел немало... Когда американский планетолет улетел, Геворг сказал Ки- риллу: - Рыльце у них в пушку, вот что. Подбросили полутруп и сбежали... - Объясни свой гениальный домысел. - Не понимаешь? Все эти так называемые "призраки"... - их работа... А Энрике - морская свинка. На нем отрабатывалась |
|
|