"Александр Шалимов. Тайна "Тускароры"" - читать интересную книгу автораразинуть пасть. И без шума. Или почти без шума. И главное, без последствий.
А ваш "эффектный трюк"! Ведь вся ваша затея кончилась бы провалом, не окажись в Касабланке мои люди. Ваша змея Ми сумела лишь ликвидировать Бруно. А монеты? Монетами пришлось заниматься моим парням. - Но я не знал, что эти проклятые рупии еще у Лоттера. Я никогда бы... - Не оправдывайтесь, Фремль. В лучшем случае вы натворили глупостей, в худшем - пытались совершить преступление. Счастье еще, что я не зевал... - Значит, так, - Фремль стиснул кулаки, - я послал Ми проследить за Лоттером, а кто-то из ваших следил за ней. - За ними обоими! В нашем деле нельзя зевать. И сегодня я могу заявить с гордостью: я и мои парни оказались удачливее вас, Фремль, вас самого... Ну да ладно! Вот поэтому сегодня у меня на пальце перстень с черным камнем. Шеф награждает преданных и удачливых! А вам предстоит поездка в Вальдивию. - Значит, третья причина моей "отставки" - дело Лоттера? - закусив губы, спросил Фремль. - И, уверяю, вы еще дешево отделались, коллега... И вы, и эта маленькая змея, устроившая шум в Касабланке. Просто не узнаю шефа! Уж ее-то, во всяком случае, не стоило жалеть... Кстати, где она сейчас? Ускользнула так ловко, что даже мы потеряли ее след. - Вам не кажется, мистер... Исамбай, что сейчас вы несколько превышаете свои полномочия? - тихо сказал Фремль, не глядя на собеседника. - Возможно, - со вздохом согласился Исамбай, - да простит меня аллах. Однако Лоттер был чертовски необходим шефу. Еще хотя бы несколько месяцев. только матарамские рупии. Он должен был разузнать об американских работах с дельфинами. Сейчас у нас некому продолжать опыты Лоттера. И нас могут опередить. Русские и американцы тоже изучают язык дельфинов. Пытаются установить с ними контакт. Это большая игра, Фремль. Игра за союзников в океане. Шеф сказал, что замену Лоттеру подыскать будет нелегко... Понимаете, убийство Лоттера при желании можно истолковать как измену. Вашу измену, Фремль... Но шеф, поразмыслив, снял с вас ужасное подозрение. Он обвиняет вас лишь в глупости, крайней глупости, коллега. По-видимому, вас спасла давнишняя дружба с Лоттером и готовность принести в жертву все - даже дружбу. Если не ошибаюсь, Бруно ваш старый друг? Вы с ним служили вместе в последнюю войну. Кажется, вас обоих союзники даже приговорили в Нюрнберге к смертной казни? Впрочем, заочно... Ну-ну, не будем ворошить неприятные воспоминания. Так что благодарите шефа, Фремль. Между прочим, можете поблагодарить и меня... Ведь если бы футляр с матарамскими рупиями оказался в руках полиции, вам несдобровать. Шеф начал придавать слишком большое значение этим проклятым монетам. Но даже и без них что-то заставило Интерпол очень ревностно заняться делом Лоттера. Что-то они пронюхали, но вот что? Кажется, даже шеф пока не знает этого. - Неужели я был обманут? За Лоттером следила не только Ми. Из Лиссабона мне сообщили... - Да, Фремль. Вы разучились подбирать людей. Трижды - в Себу, Лиссабоне и Касабланке - вас подвели ваши люди. Ваши доверенные люди, Фремль... И тут, в Сингапуре, тоже. Ведь парень, укравший золотую монету... одну |
|
|