"Александр Шалимов. Странный мир (Авт.сб. "Странный мир")" - читать интересную книгу автора

- Гм... Надо быстрее кончать ремонт.
- Похоже на звуковые галлюцинации, не так ли?.. - Вель вопросительно
смотрит на капитана.
- Судя по твоему рассказу, не только звуковые. Сегодня ночью моя вахта.
Проверим... А сейчас за работу.
- Может быть, вы начнете вдвоем с Вель, - Лур смущенно покусывает губы,
- а я попробовал бы поймать несколько штук... здешней фауны... Выловить их
из воды, конечно, не будет трудно. Я мигом... Вдруг они вечером
действительно не появятся! А завтра мы, быть может...
- Мы пойдем вместе позднее. - Голос капитана звучит сухо. - Прежде
ремонт, потом стрекозы...
- Я бы их вообще не трогала, - задумчиво говорит Вель. - Мы ничего не
знаем о них... Ничего...
- Вот еще новости, - Лур с трудом сдерживает закипающее возмущение. -
Мы - исследователи. Хороши мы были бы, улетев отсюда с пустыми руками. На
Земле, в Центральном музее космоса, выставлены коллекции, собранные сорока
звездными экспедициями. Если бы все участники тех полетов рассуждали как
ты, не стоило бы тратить человеческий труд и колоссальные средства на
снаряжение экспедиций.
- Но они снаряжались не затем, чтобы свозить на Землю все, что
попадется под руку на других планетах. Изучать - это не значит разрушать,
вмешиваясь по праву сильнейшего в чуждые нам закономерности. Прежде чем
убивать азотом, излучением, полями, энергией которых мы овладели, надо
знать, что перед нами...
- Великолепно! Обличительная речь в защиту здешних стрекоз!
- Это первые живые существа, встреченные нами на очень долгом пути.
Возможно, они единственные обитатели этой планеты. Как связаны они с
окружающей средой, друг с другом? Твое вмешательство, Лур, может нарушить
какую-то важную нить в этом гармонически прекрасном мире. Последствий
никто из нас предугадать не в состоянии.
- Не обращайте внимания, кэп, - говорит Лур, поворачиваясь к капитану.
- Нашу девочку не на шутку напугала ночная музыка. Впрочем, такая музыка
могла напугать кого угодно. Но я добуду своих стрекоз, и, готов
поручиться, здешнее небо от этого не упадет на здешнюю землю...
- Возможно, ты и прав, - ворчит капитан, вставая из-за стола, - но
сегодня у меня не выходит из головы история с Шерром. К чему бы это? А на
шестой Беты Лебедя тоже, по-видимому, жили только насекомые...


Ремонт удалось закончить к вечеру.
- Ну вот и все, - резюмировал капитан, выключая контрольную аппаратуру.
- Теперь "Вихрь" готов к любой неожиданности. А ты можешь заняться своими
стрекозами, Лур, если еще не раздумал.
- Когда они опять появятся... Пожалуй, я использую компрессор шлюза.
- Не надо! Тебе достаточно нескольких штук, а компрессором уничтожишь
целый рой. Вель не простила бы нам такой жестокости.
Рои появились перед самым заходом солнца. И снова никто не уловил
момента вылета. Лур дежурил на берегу озера, вооруженный большим сачком на
длинной палке. Капитан и Вель находились наверху, на выдвижном мостике
"Вихря".