"Варлам Шаламов. Эссе (fb2) " - читать интересную книгу автора (Шаламов Варлам Тихонович)Таблица умножения для молодых поэтов1. 1x1=1. Напрасно говорят, что в искусстве нет законов. Эти законы есть. Постижение тайн искусства — важная задача поэта. Эти тайны искусства имеют мало общего с поисками размера, овладением рифмой и т. д. Размеры и рифмы — это тайны сапожной мастерской, а не тайны искусства. 2. Научиться писать стихи — нельзя. Поэтому и не бывает никаких «первых» стихов. Учиться нужно не писать стихи, а воспитывать в себе любовь к стихам, требовательный и строгий вкус, понимание авторского чувства. 3. Поэзия — это неожиданность. Неожиданность, новизна: чувства, наблюдения, мысли, детали, ритма… 4. Поэзия — это жертва, а не завоевание. Обнажение души, искренность, «самоотдача» — непременные условия поэтической работы. 5. Поэзия — это судьба, а не ремесло. Пока кровь не выступает на строчках — поэта нет, есть только версификатор. В лицейском Пушкине еще нет поэта, и напрасно школьников заставляют учить «Воспоминания в Царском Селе». 6. Начала и цели поэзии. Начала большой поэзии — самые разные. Цель же — одинакова с религией, с наукой, с политическим учением — сделать человека лучше, добиться, чтобы нравственный климат мира стал чуть-чуть лучше… Истинное произведение искусства, способное улучшить человеческую породу, незримым и сложным способом может быть создано чаще всего не на путях дидактических. 7. Поэзия — это опыт. Огромный личный опыт, подобный завещанному Рильке, хотя стихи самого Рильке и не результат такого опыта. 8. Поэзия — неизвестность, тайна. В стихах поэту не должно быть все заранее известно до того, как стихотворение начато. Иначе незачем писать стихи. 9. Стихи — это всеобщий язык. На этот язык может быть переведено любое явление жизни — общественной, личной, физической природы. Это всеобщий знаменатель, то число, на которое делится весь мир без остатка. 10. Поэт-это инструмент. Инструмент, с помощью которого высказывается природа. Переводчик с языка природы на человеческий язык. Суждения природы не всегда просто перевести на обычный человеческий язык. 11. Чувства гораздо богаче мыслей. Поэзия своими средствами: подтекстом, аллегорией, интонацией, звуковой организацией, переплетенной со смысловым содержанием, сопоставлением дальнего и близкого, то недомолвками, то многозначительностью — стремится донести до нас именно то, ч го не может быть ясно выражено словами, но тем не менее существует вопреки Декарту. Стихи работают в этой «пограничной» области. 12. Ритм — важное начало поэзии, как и любого из искусств — музыки, скульптуры, живописи. Необходимое, но не единственное начало. Расстояние от народной песни до монологов Фауста видно невооруженным глазом. 13. Стихи — это не поиски. Поэт ничего не ищет. Творческий процесс — это не поиски, а отбрасывание того безмерного количества явлений, картин, мыслей, чувств, идей, являющихся мгновенно в мозгу поэта на зов рифмы, звукового повтора в строке. 14. Ясность и точность в поэзии не одно и то же. Поэзии нужна точность, а не ясность. Поэзия имеет дело с подтекстом, с аллегориями, с намеками, с интонационным строем фразы. Сложность чувства не всегда можно выразить ясно. Язык слишком беден для этого. Кроме того, язык природы не всегда можно ясно перевести на человеческий язык. 15. Минор в стихах действует сильнее мажора. «Евгения Онегина» мы запоминаем не потому, что это «энциклопедия русской жизни», а потому, что там любовь и смерть. 16. Стихи не рождаются от стихов. Не существует поэтов для поэтов. Поэт для поэтов только один — жизнь. Стихи рождаются от жизни, а не от других стихов. 17. Большие поэты никаких путей не открывают. Напротив, по тем дорогам, даже по тем тропам, по которым прошли большие поэты, — ходить нельзя. Пути подражания для поэта закрыты. 18. Не суйтесь в науку Искусству там делать нечего. Ничего, кроме конфуза, там поэта не ждет, как во времена Ньютона, так и во времена Эйнштейна. В искусстве нет прогресса, и всевозможные симпозиумы по вопросам науки просто ни к чему. 19. За деревьями в поэзии нужно видеть не лес, а подробности, не увиденные раньше. И не ботанически видеть, а поэтически. Изучая ботанику, воспитывать деталь-символ, деталь-аллегорию, следить, чтобы знание ботаники не заглушило, не ослабило поэтического начала. 20. Пейзажная лирика — попытка дать дереву и камню заговорить о себе и о человеке И вместе с тем — пока пейзаж не говорит по-человечески, он не может называться пейзажем. 21. Космос поэзии — это ее точность. Искания здесь и находки — бесконечны, как жизнь. 22. Стихи для слуха и для глаза. В стихотворении услышанном — воспринимается тысячная часть достоинств стихотворения. Недостаток чувства, мыслей скрывается за звуковой погремушкой. 23. Форма и окраска слова. Форма и величина слова зависят от гласных букв, а окраска — от согласных. 24. Поэзия — непереводима. Глубоко национальна. Совершенствование поэзии, развитие бесконечных возможностей стиха лежит в границах родного языка, быта, предания, литературных вкусов. 25. «Все или ничего». В стихах есть закон «все или ничего». Более квалифицированных и менее квалифицированных стихов попросту не существует. Есть «стихи» и «не стихи». 26. Научиться стихами проверять собственную свою душу, ее неосвещенные углы. Стихотворение не будет писаться, если оно — не искренне. Иногда поэт вследствие своей импульсивности может привести себя в состояние иллюзии, заставить себя поверить… Но это редкий случай. В большинстве случаев в стихах гадают, как на картах. И угадывают. 27. Рифма — поисковый инструмент, а не орудие благозвучия (Бальмонт), не мнемоническое средство (Маяковский). Роль рифмы гораздо значительней. 28. Рифма пришла к нам позже ассонанса. Нет нужды возвращаться к мамонту — ассонансу. Ее роль в русском стихосложении еще не только не сыграна, а только-только начата. 29. Свободный стих — это стих второго сорта. Это — подстрочник еще не написанного стихотворения. Значение рифмы в русской поэзии огромно Возможности русских размеров — безграничны. Свободный стих диктуется желанием сближать языки в нашу эпоху, где уничтожены расстояния, сблизить словесное искусство разных стран, наиболее национально обособленное по сравнению с музыкой, архитектурой, живописью. Желание хорошее. Но в жертву приносится слишком много. Истинная поэзия непереводима, и не нужно бояться этого. Арагон предлагал переводить стихи на чужой язык прозой. В этом есть логика и резон. Но и этого не надо, ибо есть поэты-переводчики, которые на материале стихов оригинала пишут собственные хорошие стихи. Свободный стих продиктован желанием сделать язык поэзии переводимым, обеднив его, приближая к прозе. 30. Все большие русские поэты писали классическими размерами, их авторский голос громок и чист. Ямбы Пушкина Лермонтова Тютчева Некрасова Блока Мандельштама Цветаевой Пастернака Ходасевича не спутать друг с другом. 31. Изучать технику стиха, понимая, что это — техника. Знание контрапункта не лишает композитора восприимчивости к музыке (Норберт Винер). К тому же часто самозабвенное увлечение работой над решением «технических» вопросов стихосложения вдруг открывает какую-либо подлинную тайну искусства. 32. Скупее! Чем больше емкость стихотворной строки, тем лучше. 33. Короче! Русское лирическое стихотворение не должно быть больше трех-четырех строф. Лучшие стихотворения русской поэзии — в двенадцать — шестнадцать строк (даже восемь — Тютчев, Пастернак). 34. Поэтическая интонация — это лицо поэта, его голос, его литературный паспорт, право на занятие поэзией. Поэтическая интонация — понятие очень важное и более широкое, чем объяснено в литературоведческом словаре. Разработка понятия поэтической интонации — важная задача нашей поэтики. Откровенное заимствование и заимствование замаскированное, с которым не может справиться автор, — все это, как и чужое влияние, — должно быть осуждено наравне с плагиатом. 35. О таланте. «Талант — это такая штука, что если он есть, то есть, а если его нет — то нет» (Шолом-Алейхем). Точнее определения нет. А труд — это потребность таланта. Всякий талант не только качество, а и количество. Моцарт — образец и пример — постоянно и много работающего художника. 36. Традиции и новаторство. Только тот, кто хорошо знает предмет своей работы, может прибавить что-то новое. Здесь решение вопроса о традициях и новаторстве. 37. Знать поэтическое наследие XX века, не ограничиваясь XIX-м. Знать Анненского Белого Ходасевича Цветаеву Пастернака Мандельштама Волошина Кузмина Ахматову. Понимать их место в развитии русской поэзии, знать их находки и их открытия. Без этих поэтов нет русской лирики. 38. Проверяй себя чужими стихами. Если твое настроение, твое чувство может быть выражено чужими строчками — не пиши стихи. 39. Стихи на «свободном ходу» — обязательное упражнение для поэта. На заданный ритм поэт включает, едва контролируя мыслью, тот мир, который толчется за окнами, и только потом по этому черновику, написанному природой, ведет суровую, жесткую правку, оставляя только важные находки. 40. Нужно ли поэту писать прозу? Обязательно. В стихе всего не скажешь, как бы ни высокоэмоциональным было то, что сказано в стихе. Поэт, пишущий прозу, обогащает и свою прозу и свою поэзию. Пушкин, Лермонтов, да и любой поэт могут быть понятны лишь вместе со своей прозой, в единстве. 41. Приобщение к поэзии нужно начинать не с Пушкина. Пушкин — поэт, требующий взрослого читателя, требующий личного жизненного опыта, а также читательской культуры. Лермонтов, Тютчев — еще сложнее. Приобщаться нужно чтением Некрасова и А. К. Толстого, а потом переходить к Пушкину. 42. В искусстве места хватит всем. Не нужно устраивать давку, толкучку. 43. Что выше? Поэзия или проза? 44. Стихи — это не роман, который можно пролистать… Стихи — это не роман, который можно пролистать, проглядеть за одну ночь. Стихи требуют чтения внимательного, неоднократного перечитывания. Стихи должны читаться в разное время года, при разном настроении. 45. Поэт и современники. Для современников поэт всегда нравственный пример. 46. 10 х 10 = 100. 1964[2] |
||
|