"Ходжиакбар Шайхов. Пламя (Повесть)" - читать интересную книгу автора

груди виднелось три небольших гнезда. Для того чтобы попасть внутрь,
необходимо было ввести в эти гнезда тройник, которым оснащались
специальные скафандры, предохраняющие от радиации. Комплект таких
скафандров хранился в дежурной комнате, устроенной в скале, неподалеку от
входа.
Быстро облачившись в скафандр, Эркин подошел к плите, включил
тройник. Раздалось негромкое жужжание, плита отодвинулась в сторону. Эркин
оказался в небольшом тамбуре перед массивной дверью. Снова послышалось
жужжание. Задвинулась входная плита, после чего открылись двери. Пройдя
таким образом несколько тамбуров, Эркин оказался наконец у входа в шахту -
на небольшой, огражденной высокими барьерами площадке. Куда-то вниз вел
длинный эскалатор. Эркин подошел к самому ограждению и замер, пораженный:
таких шахт ему еще не приходилось видеть. Его взору предстал невообразимо
огромный подземный зал, обрывающийся у ног и уходящий вниз еще метров на
сто. Это была гигантская выработка - пустота в сердце горных хребтов. Там,
на дне этой гигантской пещеры, работали десятки совершенных автоматов -
резали породу, дробили, извлекали из нее металл, плавили его, обогащали,
очищали, прессовали в аккуратные маленькие брикетики, запечатывали в
контейнеры и отправляли на поверхность. В подобных условиях могли работать
только автоматы. Люди обычно не спускались ниже галереи. Эркин встал на
ленту эскалатора. Лента мягко вздрогнула и плавно покатила его вниз. Спуск
продолжался долго. Наконец лента остановилась. По небольшому легкому
мостику Эркин прошел на галерею, вырубленную в скале.
Потоки ровного голубоватого света довольно хорошо освещали галереи,
но, как Эркин ни всматривался, Хаята нигде не было видно. Тогда он сел в
электромобиль, завел его и поехал по галерее вокруг подземных разработок.
Чем дальше он продвигался, тем сильнее становился шум, тем чаще
сотрясались стены подземелья. От галереи местами отходили небольшие
боковые тупички, и Эркин заглядывал в каждый. Так он объехал все вокруг,
но Хаята не нашел.
В раздумье он остановился у барьера, глядя вниз.
Послышалось негромкое жужжание. Эркин оглянулся и увидел на
эскалаторе фигуру в таком же, как у него, темно-зеленом скафандре. Вот
человек приблизился, и Эркин разглядел за стеклом гермошлема черты Хаята,
памятные ему по фотографии. Хаят махнул рукой, словно приглашая следовать
за ним. Они прошли по галерее метров пятьдесят, затем Хаят свернул в
боковой коридор. В конце ответвления оказалась просторная, уютная комната.
Здесь Хаят, заперев предварительно двойные двери, снял с себя гермошлем,
расстегнул скафандр. Эркин последовал его примеру. Он понял, что они
находятся в комнате отдыха, защищенной мощными экранами от смертоносного
излучения.
Хаят оказался невысоким, плотным крепышом с густыми, косматыми
бровями, с залысинами на лбу. Выглядел он утомленным.
Эркин представился Хаяту, они обменялись несколькими вежливыми
фразами. Похоже, Хаят и в самом деле был скуп на слова.
Воцарилось молчание.
- Говорят, в древности на Востоке, - заговорил Эркин, - был такой
обычай - гонца, принесшего дурную весть, наказывали. Мне очень жаль, но я
принес вам плохую весть.
У Хаята побелели губы, он заметно вздрогнул, пролепетал, запинаясь: