"Руслан Шабельник. Рип Винклер: Рождение бога ("Рип Винклер" #2) " - читать интересную книгу автора

(жаль, никто не видит) вскочил в кожаное, тисненное золотом седло молчаливо
стоящего мардока. Животное вопросительно повернуло маленькую головку со
спирально закрученными рогами. Его милость вогнал шпоры в мохнатые бока и,
озарив округу леденящим душу криком (так ему казалось), помчался в самую
густую и оттого сулящую самые неожиданные приключения и невиданные трофеи
чащу.
Троцеро находился в пути уже около часа. По замыслу мальчика, он должен
был давно настрелять не меньше дюжины оленей, каждый с его мардока
величиной. Однако за прошедшее время не то что оленя, даже мало-мальски
приличного зайца не встретил. Правда, один раз в кустах зашуршало, и
довольный его милость наложил было одну из стрел, с синим оперением - в
наконечник был вмонтирован разрывной заряд. На свет божий показалась плоская
голова, а затем и остальное переливающееся тело королевской змеи Шеши.
Троцеро с сожалением ослабил тетиву. Убить священную змею, особенно в
период, когда они откладывали яйца, считалось невероятным святотатством. Об
этом не раз предупреждал мальчика святой отец Турк - духовный наставник
молодого наследника, ревностный поборник нравственности и одновременно
первый бабник среди слуг замка. Всемогущий Ака Майнью обделил Турка ростом и
статью, да и красотой лица святой отец далеко не блистал, зато у него была
одна вещь... Троцеро однажды подсмотрел, когда священник справлял малую
нужду... Словом, служанки, а особенно кухарки не давали святому отцу
прохода.
Сам он объяснял столь выдающиеся свои таланты благодарностью за долгую
и ревностную службу Великому Ака Майнью, который, кстати сказать, в одной из
заповедей запрещал своим служителям всяческие сношения как с
противоположным, так и со своим полом. На это Турк, имевший свою точку
зрения, справедливо замечал, что раз уж великий и могучий наградил его, то
было бы верхом неучтивости оставлять столь выдающееся орудие без действия...
Пока Троцеро рассуждал, святая гадина скрылась в противоположных
кустах. Сочтя появление Шеши за добрый знак, мальчик развернул мардока и
погнал его дальше в лес.
Еще час прошел в бесполезных блуканиях по чаще. Во избежание хорошей
порки необходимо было возвращаться, но вернуться Троцеро не мог по двум
причинам. Во-первых: явившегося без добычи, его поднимут на смех младшие
братья, к этому времени уже свалившие свои охотничьи трофеи (хорошо им,
когда на каждого по полсотни загонщиков, да еще с собаками), а во-вторых...
вторая причина была менее романтическая, зато более весомая: Троцеро
заблудился. Заблудился как мальчишка... (наследнику исполнился шестнадцатый
год), как несмышленыш.
Даже его мардок, который по идее должен чувствовать дорогу к родной
конюшне, сейчас затравленно мычал, упрямо отказываясь куда бы то ни было
следовать.
Пару раз мальчик пробовал позвать на помощь, но окружающий лес без
остатка поглощал юный голос.
Наконец. О чудо! За дальними деревьями мелькнуло открытое пространство.
Поляна? А может...
Вылетев на дорогу (без покрытия, просто две полосы утоптанной земли),
мальчик готов был запеть от счастья.
Если есть дорога, значит, она куда-то ведет. Все равно куда. Главное
добраться до населенного пункта, а там уж его непременно проводят к замку.