"Эфраим Севелла. Ласточкино гнездо (киносценарий)" - читать интересную книгу автора

камерам свое прелестное тело... "Ни разу не изменяла своему мужу"...
Смирнов грубо поворачивает ладонями голову Джейн из стороны в сторону.
Она что-то бормочет во сне, но не просыпается.
Смирнов (снимая с нее туфли и бросая на ковер). А теперь задерем юбочку
и легонечко стащим с нее штанишки. Какое тело! У всех рыжих - кожа, как
мрамор.
Лидия. Отойди! Не касайся ее. Я раздену.
Смирнов. Прекрасно! Мне меньше хлопот.
32. Интерьер. Аппаратная. День.
Безруков приник к глазку. Леша - у включенной видеокамеры, на которой
перемигиваются красные и зеленые точки.

Безруков. Мотор! Включай, Леша. Ах, дай план сверху. Отлично
раскинулась дева. (Берет трубку телефона.) Ты готов, Николай? Ложись на
нее
сверху, но не закрывай ее лица своей головой. Раздвинь ей ноги и согни в
коленях. Учить тебя, что ли? И шевели задом. Вверх-вниз, вверх-вниз. Мне
нужна полная иллюзия совокупления... грехопадения британской леди.
33. Интерьер. Кухня в "Ласточкином гнезде". День.
Лидия сидит у посудного шкафа и всхлипывает. Слезы текут по ее щекам, и
она их вытирает рукавом. За ее спиной неслышно возникает Безруков, садится
на белый табурет рядом, заглядывает ей в лицо.
Безруков. Вот уж слезы в данном случае совсем ни к чему. Ты, мать, на
работе.
Лидия. Уйдите, не хочу вас видеть. Скоты! Глумиться над бесчувственным
телом!
Безруков. Я постараюсь не придать значения твоим словам... у тебя,
мать, разгулялись нервишки, но поговорить нам с тобой надо. Ты свою прежнюю
хозяйку, тетю Машу, больше не навещала... с тех пор, как она тебе тут
помогала обосноваться на новом месте?
Л и д и я. Я с ней не виделась... А что?
Безруков. И не увидишь. Она - в тюрьме. Осуждена на три года.
Л и д и я. За что?
Безруков. В приговоре: за антисоветскую пропаганду... За
безответственную болтовню... здесь, в "Ласточкином гнезде"... когда тебя
навещала... в первый... и последний раз. Тебе ли не знать, что эти стены
имеют очень чувствительные уши.
Лидия. Боже! Бедная тетя Маша! Три года. Ей нельзя помочь?
Безруков. Увы! Бессилен. Это не по моей линии. Там я такой же нуль, как
и ты. Так вот, Лидочка, я тебе все это рассказал не дли того, чтоб портить
настроение, а чтоб предостеречь... из самых лучших побуждений. Ты оседлала
тигра. Не дай тебе бог свалиться на полном ходу. Поняла? И чтоб больше
никаких слез... в нашем деле проявлять слабость - смерти подобно. Заруби на
носу. Все! А сейчас попудри свой носик, приведи себя в порядок. Отвезешь
Джейн домой к мужу... предварительно одев, разумеется. В ее машине. Ключи
поищи в сумочке,
Л и д и я. Я не вожу машины.
Безруков. Знаю. Коля сядет к рулю. Смирнов, мол, случайно зашел. В
общем, найдешь что сказать. Там Коля исчезнет, и мистер Дэвис, как и
подобает джентльмену, сам отвезет тебя назад. Тогда-то и случится то, ради