"Эфраим Севелла. Ласточкино гнездо (киносценарий)" - читать интересную книгу автора Режиссер. Мотор! Поехали!
26. Экстерьер. Поляна у реки среди кустов. День. На траве разостланы скатерти. Множество бутылок, тарелок с закусками. Дымит костер. На шампурах поджариваются шашлыки. Вся киногруппа и гости расположились на траве Кто - сидит, кто - лежит. Роджер, Джейн, Безруко режиссер, продюсер, представитель министерства ближе всех к Лидии. На ее голове - венок из полев цветов. Ее целуют, поздравляют. Продюсер наливает представителю министерства. Тот для виду ломается, отстраняет стакан. Девушка из группы, игравшая крестьянку с коромыслом, подкладывает ему закусок. Представитель министерства.Ну,разве что две капли. Продюсер протягивает ему полный стакан водки. Представитель министерства.Ну,куда столько? Я просил: на донышке. Продюсер. А вы отхлебните глоток. Остальное вылейте. Представитель министерства.Очумел, что ли? Кто же такое добро выливает? Это знаешь, как у нас называется? Порча продукта. Что равноценно экономическому саботажу. И, залпом опорожнив стакан, поворачивает его кверху дном, демонстрируя англичанину, что к саботажникам причислить его никак нельзя. Продюсер смеется, хлопает его по плечу. Представитель, облапив его, слюняво чмокает в губы. Безруков и Смирнов, кусая шашлык с горячих шампуров, тихо переговариваются. Безруков. Больше не пей, Коля. Сегодня у тебя есть шанс заарканить рыжую. Муженек ей не дает пить, только жажду разжигает. Джейн потом бутылку лодку и греби на ту сторону. Дальше... мне тебя учить не надо. Баба должна в тебя втрескаться по самые уши. А уж что-что... это ты умеешь делать. Чтоб ходила за тобой, как преданный пес. Ясно? Отложи шашлык, бери гитару. Представитель министерства, пьяный в лоск, нетвердо поднялся на колени и, размахивая шампуром с шашлыком в правой руке и полным стаканом-в левой, требует внимания. Советская группа (наперебой кричит, потешаясь над ним). - Тише! - Тише! - Начальство скажет речь. Представитель министерств а. И скажу (икнул). Пардон, товарищи! Мы собрались здесь, чтоб отметить... (Задумался, подыскивая точные слова.) большое и... важное дело. (Он сделал паузу, зубами оторвал с шампура кусок шашлыка и, проглотив не жуя, продолжил.) Даже виновница торжества... наша уважаемая Лидочка, не подозревает... какое это... большое и важное дело. (Он начальственно покосился на Николая Смирнова, меланхолично перебирающего струны гитары, и торжественно заключил.) Так выпьемте за это... большое... и важное дело. Он снова залпом выпил водку до дна, швырнул пустой стакан в кусты, покачнулся и рухнул в траву, тут же захрапев. Рабочие из группы, что толкали тележку с камерой, дружно подхватили начальство под мышки и за ноги, отнесли его в кусты и бережно уложили на одеяло. |
|
|