"Виталий Сертаков. Пленники Пограничья ("Пастухи вечности" #2) " - читать интересную книгу автора

В ситуации, когда соблюсти договор с людьми Атласа понадобилось, наши
кровники верно действовали. Они собственной безопасностью во имя чести и
исполнения взятых обязательств пренебрегли. Даже потеряв на сотню лет связь
с Благим двором, они сохранили устные предания и честное имя сохранили... Но
нашим сибирским братьям пришлось ввязаться в вооруженную борьбу с обычными,
на стороне людей Атласа, и это на них беду навлекло. Русским Фэйри предстоит
из Сибири бежать и, скорее всего, из России. Этой проблемой мы и занимались.
Палата постановила, что каждый септ должен заявить, сколько беженцев сможет
взять на свое обеспечение. Всего из России сто двадцать шесть человек, а
возможно, и больше принять предстоит...
Дядя Эвальд слегка хлопнул в ладоши, давая возможность всем обсудить
его слова. Так принято - младшие главы финов будут молчать, пока глава септа
не разрешит прервать себя.
- А как Палата обеспечит их визами в Британию?
- Это будет выглядеть слишком подозрительно: такая масса людей - и
разом переезжает в наше графство!
- Это точно! Почему бы им не перебраться в Бразилию, или в Уругвай?
- А что говорят мэнские братья и фины с Шетландских островов?
- Эвальд, ты не спросил канадцев? Кажется, фин О'Келли нуждалась в
свежей крови? У них нет ни одного жениха...
Никто не кричал и не размахивал руками, а обычным наверняка бы
показалось, что двадцать семь седых, худеньких старичков и старушек что-то
сонно ворчат, уставившись в пол. Настоящие взрослые Фэйри ни за что не
позволят себе крик. Я впервые видел пожилых глав финов в таком возбужденном
состоянии. Я посмотрел на папу и маму; они сидели в углу, очень бледные, и
держались за руки. Мой младший брат был тут же, играл в манеже. Сегодня он
вел себя очень тихо и никому не мешал, как будто чувствовал важность
момента. Возле папы сидел дядя Саня из России, он плохо понимал английский,
но не обязательно много понимать, когда все говорят о тебе. С дядей Саней мы
подружились еще когда жили в таежной деревне, но пока не выучили русский,
общаться с ним приходилось на Древнем языке Долины. Как ни грустно, язык
Долины он знал хуже, чем современный русский, в чем сам признавался. А
молодые русские Фэйри - те вообще болтали только по-русски, и моя мама
ужасалась, что дети растут вне Традиции...
Глава септа дважды хлопнул в ладоши.
- Вы забыли о том, что люди Григория приютили семью лесничего Филиппа
Луазье, когда под него местная полиция копать начала? Семья Филиппа в Сибири
почти четыре года мерзла, пока мы не дождались, чтобы этого придурка,
комиссара Робинса, в Кардиганшир перевели! - строго промолвил дядя Эвальд на
Древнем языке. - Или вы песни Кобальтового холма и законы гостеприимства
позабыли?!
В ответ на дядюшкин гнев поднялся старый Питер Лотт. Вначале он, как
водится, поклонился главам финов, затем долго откашливался, потом заговорил
по-английски, подчеркивая свою демократичность.
- Ты зря нас упрекаешь, Эвальд, - сказал дядя Питер. - Все мы помним,
что Благий двор уцелел только благодаря строжайшему соблюдению Гранитных
запретов. Страшно представить, что сталось бы с нашими детьми, если бы
обычные проведали, кто живет рядом с ними... Хвала духам Холмов, нашим дедам
удалось убедить их, что Благий двор покинул Землю. Но если за Добрыми
Соседями в России охотится спецслужба, то правильно ли привести русских