"Иеромонах Сергий(Рыбко). Се ныне время благоприятно " - читать интересную книгу авторакоторую предполагалось представить в Конференцию Академии на получение
Демидовской премии: "Если же Вам угодно знать мое мнение о том, может ли книга писем святого Затворника получить премию, то Вам говорю мое мнение: не может, имея значительное достоинство духовное и не имея плотского, ибо письма произнесены благодатию, не имея благоустройства человеческого слова. Слово же благодатное не может быть познано плотским человеком, который зрит только на внешность слова, и если сие внешнее слово не имеет внешнего устройства, то он всему смеется, ибо это для него безумие (см. I Кор. 2; 14)".. Многие книги были изданы только благодаря вмешательству самого святителя Игнатия и других просвещенных иерархов, которые понимали значение святоотеческого слова. В богословском отношении Синодальный период - самый бесплодный, потерянный для русской духовной литературы. За немногими счастливыми исключениями (свт. Тихон Задонский, свт. Димитрий Ростовский, свт. Феофан Затворник, свт. Иннокентий Пензенский и немногие другие Святые Отцы), если что и издавалось, то вопреки цензуре, с невероятными трудностями. Творения самого свт. Игнатия были запрещены к изданию... Характерный пример представляет история издания книг о московском праведнике и чудотворце прот. Валентине Амфитеатрове, предпринятого духовной дочерью пастыря, ныне прославленной в лике Новомучеников Российских мц. Анной (Зерцаловой). Рукопись мц. Анны была просмотрена и одобрена Владыкой Трифоном (Туркестановым), затем (поскольку Владыка Трифон не являлся цензором) была отправлена в Цензурный комитет. После ряда проволочек цензоры ответили: "Мы все читали Вашу рукопись, порешили, что отдавать ее в Синод для утверждения нельзя, так как вы описываете такие великие чудеса, которые а потому разрешить Вашу рукопись для печати мы не можем". Узнав об этом, Владыка Трифон сказал: "Вот странно, пустые книжонки они живо разрешают, а вот дельную, нужную рукопись они не могут разрешить".. Примечательна причина, которую указывают цензоры, и особенно - в свете готовящейся ныне канонизации прот. Валентина Амфитеатрова. Между тем свободно, без всяких препятствий издавалась масса макулатуры - подобострастных слов на Царские дни и т. п. различных митрополитов, епископов, протоиереев. Совершенно бесцветные, бессодержательные сборники проповедей рекомендовались Синодом для чтения за богослужением. Не говоря уже о многократных переизданиях Кемпийских, Ассизских и Ренанов. А порой в церковную периодическую печать просачивались чуть ли не оккультные статьи про медиумические сеансы. В это время еще можно было бы спасти бесценные творения русских книжников, хранившиеся в монастырских библиотеках; нарождавшаяся русская филологическая наука могла бы изучить и издать драгоценные рукописи, но цензура связывала руки. Видимо, одной из причин была боязнь случайно издать что-либо, могущее послужить на руку старообрядцам. В статье о посещении Валаамского монастыря, рассказывая о книге священноинока Дорофея "Цветник", святитель Игнатий замечает, что, как указывает опыт, при поверхностном взгляде рукопись могут счесть старообрядческой по причине старинной орфографии.. Поэтому русские ученые ограничивались "описаниями рукописей", в результате чего сами рукописи погибли от сырости и пожаров. Дело довершили большевики. По этим причинам мы практически не имеем русской духовной литературы до XVII века, то есть |
|
|