"Вольф Серно. Тайна затворника Камподиоса ("Странствия хирурга" #1) " - читать интересную книгу автора

Моей команде: Микки, Фидлеру и Зумо.


ПРОЛОГ

Стоны женщины пробивались сквозь толщу дерева, достигая надстройки на
юте большого галеона. Таких стенаний капитану Ипполиту Таггарту никогда
прежде слышать не доводилось: протяжные, жалобные, то и дело прерываемые
короткими вскриками и кашлем. Это напоминало Таггарту звуки, которые издают
некоторые жрицы любви, когда хотят изобразить перед партнером, будто
испытывают с ним наивысшее наслаждение. Однако капитану было отлично
известно, что здесь имеет место не факт плотской любви, а, если вдуматься,
последствия оного.
На нижней палубе его судна появлялось на свет дитя человеческое.
Таггарт повернулся и с недовольным видом уставился на ют. Выражение
лица капитана по-прежнему было способно вызвать у некоторых его подчиненных
холодную испарину, хотя всякий знал, что у него всегда такой вид. А причиной
тому испанский меч, который несколько лет назад рассек ему левую половину
лица. Сшитые края раны со временем растянули кожу, отчего левый угол рта у
Таггарта опустился. Но сегодня выражение лица капитана в точности
соответствовало его настроению.
28 января 1556 года его галеон вышел из Портсмута и два дня назад
оставил за кормой Скилли*. До тех пор все шло по плану: судно следовало в
Новый Свет. А потом все и вся словно сговорились против него. Погода
переменилась, горизонт затянули черные тучи. Резкие порывы западного ветра
не давали галеону отойти подальше от французских берегов. Им не оставалось
ничего другого, как держаться по ветру, чтобы, по крайней мере, не менять
курса на зюйд-вест в надежде не попасть в шторм и поймать прибрежный ветер.
Но сейчас они оказались почти на долготе Ла-Рошели, и, если так будет
продолжаться, их разобьет о скалы где-нибудь у побережья Северной Испании.
Таггарт презрительно скривился. Галеон, которым он командовал, в управлении
был подобен утке. Судно, недавно переименованное в "Тандебёрд"**, правда,
отличалось огромными размерами, но, подобно всем построенным в Испании
галеонам, имело чрезвычайно высокие борта и тяжелые надстройки на корме, так
что при порывистом ветре корабль вел себя на море, как курительная трубка,
сильно раскачиваясь, и держать курс было трудно.
______________
* Остров у южной оконечности Британии. До колониальной эпохи, когда
границы страны значительно расширились, считался самой южной точкой владений
английских монархов. Момент, когда Скилли оставался за кормой, британские
моряки считали началом дальнего плавания. - Здесь и далее прим. пер.
** "Громовержец".

Но Таггарт был не волен выбирать себе корабль по вкусу. С тех пор как в
лондонском Адмиралтействе в который раз перевелись деньги, его постигла та
же судьба, что и многих других капитанов: им на время сократили денежное
содержание наполовину. Поэтому Таггарт радовался, что ему достался хоть этот
"Тандебёрд". Нужно же давать деньги на жизнь Мэгги и детям, обосновавшимся
на острове Уайт, и вообще - времена не из благословенных.
Снова послышались стоны роженицы.