"Иннокентий Сергеев. Дворец Малинового Солнца (цикл: Дворец Малинового Солнца)" - читать интересную книгу авторауютном и светлом будуаре, стены которого были завешаны пышными гобеленами,
изображавшими сцены охоты на дракона. Я закрыл дверь на ключ, Цинцинатта закрыла другую, и таким образом, мы оказались в относительной безопасности. "Если, конечно, этим безобразникам не придёт в голову выломать дверь тараном",- подумал я. Я оглядел наше убежище, и вид его произвёл на меня вполне приятное впечатление. Цинцинатта повалилась на диван и принялась хохотать, после чего, несколько успокоившись и отдышавшись, она подняла с ковра оброненную флейту и протянула её мне. Я принял её и, поднеся к губам, сыграл несколько простеньких мелодий, чтобы настроиться на нужный лад, впрочем, сделать мне этого не удалось; беспорядочные мысли одолевали меня, мрачные тучи в душе моей никак не желали рассеяться и, не силах продолжать, я оборвал игру и отнял флейту от губ. - Что с тобой?- ласково спросила она, видя моё замешательство.- Что с тобой, милый? Погружённый в свои мысли, я почти не обратил внимания на перемену в её голосе. Я беспомощно пожал плечами. - Не знаю даже, как объяснить тебе,- сказал я.- Иногда бывает трудно играть, когда сама жизнь противится этому. - Жизнь?- удивилась она, потом весело и беззаботно рассмеялась.- Но здесь, разве вся жизнь - не игра? - Здесь? Что это значит? Что это за дворец? Кто его хозяин? Она поднялась с дивана и, подойдя, обняла меня. - Ты задаёшь так много вопросов, милый... губы с моими, и когда я снова увидел её, мой взгляд был затуманен слезами. Я не заметил, как мы опустились на ковёр, я был на небесах. - Я боюсь вернуться на землю,- признался я шёпотом. Она улыбнулась и, прижавшись ко мне щекой, тихо сказала: "Нам это не грозит больше". - Разве это не счастье?- прошептала она. Я не вполне понимал, о чём она говорит, но я слышал её голос, и тепло разливалось по моему телу сладкими волнами, безмятежная радость охватила меня, и я не думал ни о чём больше, и не желал ничего иного. Она встрепенулась. - Теперь ты сыграешь для меня? Я взял флейту в руки, но едва я начал играть, как раздался шум, тело дракона на гобелене разверзлось, и в комнату ворвались люди, наряженные, словно бы это была свита короля шутов, в самые невообразимые одеяния. Многие были в масках. Я не успел опомниться, как они, налетев словно туча гигантских попугаев, схватили нас и, подняв на руки, понесли..." "...поскольку я до некоторой степени уяснил для себя своё положение в этом доме, то нужно держаться хотя бы этого! А то как бы вновь не угодить в подземелье или того хуже, если только может быть что-то хуже, ведь те, кто однажды заточили меня в темницу, могут сделать это снова в случае, если я совершу оплошность, заслуживающую такого наказания. Так не значит ли это, что я должен исполнять свои обязанности со всей тщательностью и усердием, тем более что покинуть этот дом всё равно нет никакой возможности, а иначе разве позволили бы мне вести себя столь вольно, |
|
|