"Олег Серегин. Дети немилости" - читать интересную книгу автора

- Вы сильно выросли в моих глазах, господин Данари, - сообщил Ларра и
выпил с таким видом, будто принимал лекарство. Я все больше утверждался в
подозрении, что он не прикидывается похмельным, а и впрямь вчера от души
покутил.
- Я польщен, - холодно сказал я. Вот уж большая честь, принимать
комплименты от шестого сословия.
- Не сочтите за фамильярность, - сказал Тень Запада, едва заметно
морщась; пальцы его дрогнули, точно он собирался потереть висок и сдержал
себя. - Я все же медик. Психоаналитик.
- Кто? - искренне удивился я.
Ларра усмехнулся.
- Помогаю людям решить проблемы, которые здесь, - и он не без
удовольствия потер висок. - В случае необходимости усугубить проблемы тоже
могу.
- В Аллендоре это теперь модно, - подал голос Анартаи, разглядывая свои
ногти. - Особенно среди молодых дам, замужем за богатыми стариками.
Полутемный кабинет, мягкая кушетка, мужественный доктор...
"Еще одно слово, и я тебя..." - выразило лицо Ларры.
"Да ты все только обещаешь..." - ответили смеющиеся глаза северянина.
Данва захихикала.
- Не обращайте на них внимания, господин Данари, - сказала она, одарив
меня еще одним игривым взглядом, пока соратники строили друг другу рожи. -
Ларра хотел сказать, что вы, несмотря на молодость, вполне соответствуете
вашему высокому положению. Нам всем радостно это видеть, а наш старик так
просто счастлив, как дитя.
- Да, - согласилась Эррет, неприязненно на нее покосившись. - Я тоже
заметила.
Тут я окончательно перестал что-либо понимать.
Бесфамильные господа вели себя донельзя развязно; Великая Тень и тот
держался почтительней. Глупцами Тени сторон света быть не могли никак,
следовательно, все это что-то значило. Признание Ларры заставило меня
насторожиться и принять наивный вид: играть на одном поле с мастером
медицинской беседы было слишком опасно. Шестое сословие хотело указать мне
на место, рассчитывая, что я окажусь так же мягок, как мой дед? Или они
дразнили меня, прощупывая почву? Мороз подрал по коже, когда я до конца
осознал, какую огромную и опасную поставил себе цель.
И все же цель эта была далека, отчего позволяла порой о себе забывать.
Но Эррет! Почему Эррет так вела себя? Уж ей-то нечего было страшиться теней,
скорее наоборот. Или это очередная стратегия, слишком сложная, чтобы я ее
разгадал?..
- По-моему, я устроил ему разнос, - простодушно недоумевал я. - Не
очень учтиво с моей стороны, конечно, я ему во внуки гожусь, но это моя
обязанность...
- Мори, - ответила Эррет, глядя на меня ласково, как на дурачка. -
Пятьдесят лет прошло с тех пор, как последний раз кто-либо осмеливался
устроить разнос Великой Тени Кайсену.

Учтивое прощание с бесфамильными господами она взяла на себя; я
улыбался и кивал, как восточный болванчик. Тени держались по-прежнему нагло,
один Ларра, возвращаясь в образ доброго доктора, вежливо раскланялся. Эррет