"Олег Серегин. Дети немилости" - читать интересную книгу автора

Онго добродушно засмеялся.
- Не стоит так беспокоиться, Мори, - повторил он. - И я пришел не с
предчувствиями, а с конкретным предложением, которое, полагаю, тебя
обрадует.
- Вот как?
Эрдрейари развел руками. Потом сел напротив меня и облокотился о стол.
- Оставь Восточный архипелаг мне, - предложил он.
Я изумленно на него воззрился.
- Полагаю, господа, жаждущие независимости островов, обрадуются мне
ничуть не меньше, - посмеиваясь, сказал Онго. - Труды верховного мага не
пропадут даром. Извини за прямоту, но я лучше твоего разберусь в работе
штабов и администраций, да и по части внушить здоровый ужас...
С этим не поспоришь: здоровый ужас у генерала Эрдрейари получается куда
внушительней. Я улыбнулся.
- Не вижу, почему бы мне не согласиться, - сказал я. - Но как ты
объяснишь мое отсутствие?
- Разве в Данакесте мало дел?
- Немало.
- К тому же, - Онго подался вперед, и выражение его маски снова
необъяснимым образом изменилось: теперь передо мною сидел не генерал, а
поэт, - госпожа Эррет в пути. Встречай Эррет, Мори, - Онго улыбался под
маской. - Если позволишь мне советовать - это сейчас самое важное из
государственных дел.
- Спасибо, - сказал я, сощуриваясь. - Приятно, когда тебе доверяют
важные государственные дела.
- По-твоему, княгиня Улентари не государственное лицо?
Эррет государственное лицо вовсе не потому, что несколько недель назад
сочеталась браком с князем Сандо, молодым владетелем Уленакесты. Онго
иронизировал. Я промолчал, ожидая продолжения.
- Мне кажется, ей есть что тебе сообщить, - сказал Онго. - Мори,
работать ты будешь всю жизнь, и полагаю, некоторое время после, а молодость
бывает один раз. Поверь поднятому старику.
Я выгнул бровь. Приятно, когда эта гримаса не заставляет собеседника
бледнеть и отшатываться... Онго снова пощелкал пальцами.
- Я располагаю твоим согласием?
Я помедлил.
Занятное чувство: будь на месте Онго кто-то другой, мне следовало бы
разгневаться и поставить наглеца на место. Эрдрейари все решил за меня. Он
ограждал меня от опасностей, словно ребенка. Впрочем, для него я и есть
ребенок, глупо не признавать этого, тем паче - стыдиться... Для легендарного
полководца ребенком был даже мой отец. У Онго несравнимо больше опыта; его и
призвали для того, чтобы он принимал решения.
- Да, - сказал я и добавил с официальным видом. - Генерал, поручаю вам
ознакомиться с положением дел на востоке. Документы?
Из складок плаща Эрдрейари вынырнула уже оформленная бумага. Я не
удержался от понимающей усмешки: Онго предвидел, что я соглашусь. Впрочем, я
это и сам предвидел, а посему оскорбляться было совершенно не на что.
Эрдрейари свернул подписанные бумаги в свиток; любопытно, как давно
люди перестали это делать... Все же от иных привычек генерала до сих пор
веет седой стариной. Думаю, он нарочно не избавляется от них: старомодность