"Алла Рут(Ирина Сербжинская). Город Спящего Дракона ("Темный день" #1)" - читать интересную книгу автораПяти Княжеств Дакена.
Кобольд с готовностью вытащил из-под стола увесистый мешочек. - Возил товар в Пустынные королевства, - с тяжелым вздохом начал Берриалба, развязывая кошель. - Понес такие убытки, даже вымолвить страшно. С змеелюдьми, что там проживают, просто невозможно иметь дело! Как только завожу речь о том, что доставлять товар в такую даль - дело трудное, стало быть, и платить за него нужно подороже, они начинают так шипеть, что просто мороз по коже! Делпа так и покатился со смеху. - А я мне говорили, ты здорово нажился на этой поездке! Берриалба забеспокоился. - Кто говорил? Глупости, досужие вымыслы... не нажился, а разорился! Разорился, так всем и скажи! Он высыпал перед кобольдом груду монет. - Эти змеелюди торгуются из-за каждого лемпира, как проклятые! Никакого понятия о том, что и бедному купцу тоже надо на что-то жить... Кобольд ловко пересчитал деньги, задумался на мгновение, вычисляя курс, и принялся быстро отсчитывать флоринты. - На обратном пути закупил шерсть - и что ты думаешь? - убитым голосом продолжал Берриалба, зорко следя за тем, как меняла считает деньги. - Во всех тюках оказалась моль! Прожорливая, как весенний гоблин! Видел бы ты ее... вылетела из тюков упитанная, крупная, с нетопыря размером. Еще бы, такое питание - первосортная шерсть! Я понес такие убытки, что... Делпа снова развеселился. - А мне говорили, что за эту шерсть ты получил очень даже неплохую цену - От кого это ты слышал? - подозрительно покосился на него Берриалба. - Кому это понадобилось так нагло врать?! Он тщательно пересчитал флоринты и спрятал их в кошель. - Думаю пробыть в Лутаке еще пару дней, прикупить кое-какой товар, хотя с деньгами у меня сейчас, ох, как негусто, - Берриалба снова печально вздохнул. - Бедствую, просто бедствую! - он покачал головой. - Решил я, прежде чем отправиться в следующую поездку, сходить к предсказателям. Пусть расскажут, что меня ждет: убытки или прибыль. Хотя я и так догадываюсь... знаешь, Делпа, я ведь в каждом городе хожу к прорицателям. И что ты думаешь? Деньги-то они дерут, но предсказывают одно, а получается - совсем другое! Убытки! Одни убытки! Делпа захохотал. - А мне говорили... - Глупости! - поспешно перебил Берриалба. - Не будем и говорить об этом. О чем мы вели речь? Ах, да, предсказатели... где бы их найти в Лутаке? Кобольд стрельнул в сторону купцов глазами, не прекращая своего занятия: он завязывал тяжелые мешки с выручкой. - Послушай, меняла... - Меня зовут Тохта, - напомнил тот. - Ага... понял. Скажи, а есть в Лутаке виги-прорицатели? - поинтересовался Делпа. - Они обычно селятся неподалеку от базара. Предсказывают ближайшее будущее за небольшие деньги. - За очень небольшие, - поправил Берриалба. Меняла завязал очередной мешок и задвинул под стол. |
|
|