"Андрей Серба. Веди, княже! " - читать интересную книгу автора

- Не меньше двух десятков.
- Они все время стояли возле берега?
- Конечно. Со мной разговаривал один воевода Бразд, все его люди
оставались в море.
- В твой лагерь явился лишь воевода Бразд, а его ждали столько ладей, -
медленно процедил сквозь зубы Фулнер. - Тебе это не кажется странным,
спафарий?
Василий был удивлен.
- Странным? Почему? Русы попросту опасались с нашей стороны какого-либо
подвоха и берегли посланца. Их главный воевода Асмус не первый раз имеет с
нами дело и хорошо изучил наши повадки. Варвары проявили обычную разумную
предосторожность.
Фулнер в раздумье потер подбородок.
- Нет, спафарий, русы в ладьях прибыли совсем не для охраны воеводы.
Подумай, разве могли бы они хоть чем-нибудь помочь своему посланцу,
сошедшему на берег и скрывшемуся в твоем шатре? Нет, не могли, поэтому они
приплыли совершенно с другой целью. Точно так, как сам воевода Бразд. Русы
явились обмануть тебя, спафарий, и сделали это без труда.
Василию надоело слушать рассуждения бывшего викинга, тем более не
совсем для него приятные, и он грубо оборвал Фулнера.
- Раб, я прискакал сюда не разговаривать. Показывай, что хотел, и
поживей. И не завидую тебе, если я потерял столько времени из-за каких-то
пустяков.
Фулнер соскочил с коня, положил на землю копье и щит.
- Спафарий, ты запомнил место, где ночью стояли русские ладьи? -
поинтересовался он.
-Да.
- Когда я окажусь там, пусть мне крикнут.
Не оглядываясь, Фулнер быстрым шагом спустился с пригорка, вошел в
море, стал удаляться от берега. Вот вода ему по колени, по пояс, по грудь.
Он отошел от берега уже на добрые две сотни шагов, а вода доходила ему всего
до шеи. И тут до его слуха донесся громкий крик с пригорка.
- Варяг, стой! Ты на том месте!
Остановившись, Фулнер развернулся к берегу боком и двинулся теперь не в
глубину моря, а вдоль песчаной отмели, как стояли минувшей ночью русские
ладьи. Пройдя изрядное расстояние, он покинул море и возвратился к пригорку.
- Что это значит? - спросил Василий.
- Пока ничего, - невозмутимо ответил Фулнер, поднимая копье и щит. - Но
сейчас ты увидишь и поймешь все.
Он вскочил в седло, направил коня по кромке берега к недалекому
остроконечному мысу, глубоко вдавшемуся в море. Сразу за мысом Фулнер
спрыгнул на землю, протянул руку Василию.
- Оставь коня, спафарий. Полсотни шагов, и у тебя не будет ко мне ни
единого вопроса.
Вдвоем с Василием Фулнер обогнул подножие мыса, двинулся по его
береговой черте. В одном месте мыс разрезала надвое широкая глубиной в
полтора человеческих роста промоина, уходившая одним концом в море, другим в
горы. Дно промоины густо поросло сочной ярко-зеленой травой, под ногами
чавкала грязь. Видимо, здесь во время таяния снегов и больших дождей сбегал
с гор в море водный поток, однако сейчас, в жару, от него почти ничего не