"Андрей Серба. Веди, княже! " - читать интересную книгу автора - Не меньше двух десятков.
- Они все время стояли возле берега? - Конечно. Со мной разговаривал один воевода Бразд, все его люди оставались в море. - В твой лагерь явился лишь воевода Бразд, а его ждали столько ладей, - медленно процедил сквозь зубы Фулнер. - Тебе это не кажется странным, спафарий? Василий был удивлен. - Странным? Почему? Русы попросту опасались с нашей стороны какого-либо подвоха и берегли посланца. Их главный воевода Асмус не первый раз имеет с нами дело и хорошо изучил наши повадки. Варвары проявили обычную разумную предосторожность. Фулнер в раздумье потер подбородок. - Нет, спафарий, русы в ладьях прибыли совсем не для охраны воеводы. Подумай, разве могли бы они хоть чем-нибудь помочь своему посланцу, сошедшему на берег и скрывшемуся в твоем шатре? Нет, не могли, поэтому они приплыли совершенно с другой целью. Точно так, как сам воевода Бразд. Русы явились обмануть тебя, спафарий, и сделали это без труда. Василию надоело слушать рассуждения бывшего викинга, тем более не совсем для него приятные, и он грубо оборвал Фулнера. - Раб, я прискакал сюда не разговаривать. Показывай, что хотел, и поживей. И не завидую тебе, если я потерял столько времени из-за каких-то пустяков. Фулнер соскочил с коня, положил на землю копье и щит. - Спафарий, ты запомнил место, где ночью стояли русские ладьи? - -Да. - Когда я окажусь там, пусть мне крикнут. Не оглядываясь, Фулнер быстрым шагом спустился с пригорка, вошел в море, стал удаляться от берега. Вот вода ему по колени, по пояс, по грудь. Он отошел от берега уже на добрые две сотни шагов, а вода доходила ему всего до шеи. И тут до его слуха донесся громкий крик с пригорка. - Варяг, стой! Ты на том месте! Остановившись, Фулнер развернулся к берегу боком и двинулся теперь не в глубину моря, а вдоль песчаной отмели, как стояли минувшей ночью русские ладьи. Пройдя изрядное расстояние, он покинул море и возвратился к пригорку. - Что это значит? - спросил Василий. - Пока ничего, - невозмутимо ответил Фулнер, поднимая копье и щит. - Но сейчас ты увидишь и поймешь все. Он вскочил в седло, направил коня по кромке берега к недалекому остроконечному мысу, глубоко вдавшемуся в море. Сразу за мысом Фулнер спрыгнул на землю, протянул руку Василию. - Оставь коня, спафарий. Полсотни шагов, и у тебя не будет ко мне ни единого вопроса. Вдвоем с Василием Фулнер обогнул подножие мыса, двинулся по его береговой черте. В одном месте мыс разрезала надвое широкая глубиной в полтора человеческих роста промоина, уходившая одним концом в море, другим в горы. Дно промоины густо поросло сочной ярко-зеленой травой, под ногами чавкала грязь. Видимо, здесь во время таяния снегов и больших дождей сбегал с гор в море водный поток, однако сейчас, в жару, от него почти ничего не |
|
|