"О.И.Сенковский. Антар (Восточная повесть) " - читать интересную книгу автора

Голос умолк, и Антар в безмолвии продолжал есть и пить по-прежнему.
Спустя несколько минут повторилось из-за красного занавеса то же самое
приветствие, на которое бедуин ответствовал новым выражением степной
учтивости, пожелав царице, чтобы влажность её пролилась на всю пустыню и
чтоб её благополучие всегда оставалось холодным [В языке бедуинов, обитающих
в знойных и безводных пустынях Аравии, слова, означающие росу, дождь,
влажность, заключают в себе также понятие благодеяния; холодный значит у них
тоже и превосходный; низменный, мокрый, увлажнённый употребляются в смысле
слов: счастливый, обильный, роскошный, потому что в низменных местах растёт
трава, столь необходимая в их кочевом быту. - Примеч. автора].
Опять наступило молчание и опять, после некоторого времени, тот же
голос произнёс прежнее приветствие. Антар сказал:
- Да расстелется ваша тень, царица, обширнее тени гор Тудыха! Я ваш
богомолец; пью в честь и на пользу вашей милости.
- Да будет на здоровье! - примолвил голос. - Антар, сын Рабиев, вы наш
гость и, надеюсь, проведёте у нас несколько дней. Я вам обязана спасением
свободы и жизни. Верно, вы и сами не знаете, какую оказали мне услугу.
- Я оказал вам услугу?.. - воскликнул Антар в изумлении. - Как же это
случилось?.. Я никогда не видал вас в глаза. Да разроют враги могилу моего
родителя, ежели я понимаю, что вы мне говорите и что здесь со мною делается!
Ради света ваших глаз, ради имени вашей матери объясните мне, как я сюда
попался, кто вы такие и за что меня так честите? У меня ум из головы вон от
всего, что тут вижу и слышу.
- Успокойтесь, сын Рабиев, и присядьте у нас на ковре безопасности, -
отвечал голос. - Я удовлетворю вашему любопытству. Вы находитесь в Тедморе,
развалины коего поутру удивляли вас своею красотою и огромностию. Ведайте,
храбрый богатырь пустыни, что этот город построен джиннами, зловредными и
безобразными духами, коими Соломон - да будет с ним мир! - повелевал
посредством волшебного перстня, подаренного ему ангелом Джебраилом. Соломон
населил его народом благочестивым, смирным, безвредным, поручив ему угощать
всех путников, странствующих в этой пустыне, и снабжать их живностью и
водою. Жители Тедмора долгое время свято исполняли завет царя-пророка и жили
в покое и изобилии. Наконец, свойственная роду человеческому гордость
изгладила из их памяти обязанности, предписанные основателем их быта и
благополучия. Они предались разврату, стали пить вино, есть свинину, с
нерадением совершали обряды веры и прогоняли от себя несчастных странников и
путешествующих к святым местам богомольцев. Слава их злобы разнеслась по
миру, и все убегали Тедмора. Случилось, однако ж, что некоторый
Тарик-ас-салат, "атеист", явно презиравший долг пяти ежедневных молитв,
заехал в их город на пути к индийским волхвам и был принят ими с отличною
честию. Они дали ему великолепный пир, но как скоро богоотступник сей
дотронулся устами их яств и напитков, вся вода в городе и околотке
превратилась в горькую морскую воду, вино приняло вид и вкус крови, хлеб и
прочие жизненные припасы мгновенно окаменели. Угнетённые гневом Аллаховым,
жители Тедмора начали умирать с голоду, грызли землю, пожирали своих детей и
жён и, наконец, принуждены были покинуть жилища, чертоги и храмы и
разбрестись по разным краям, где неверные поработили их и обходились с ними
с крайнею жестокостью. Опустелый город скоро превратился в развалины. Тогда,
Лале-рех, одна из первостепенных и прекраснейших пери, испросила у Асафа,
наследника Соломонова, позволение поселиться в них и основать для себя новое